Exemples d'utilisation de "первоначального плана" en russe

<>
Нет, я придерживаюсь первоначального плана. Hayır, asıl planıma sadık kalacağım.
Я придерживаюсь своего первоначального плана. Orijinal planıma bağlı kalıyorum.
Он упорно придерживался первоначального плана. O, orijinal plana bağlı kaldı.
После первоначального расследования инцидента Малайзийская шахматная федерация заявила, что девушка не была дисквалифицирована из - за её наряда. Olayın ilk incelemesinin ardından, Malezya Satranç Federasyonu kızın kıyafeti yüzünden diskalifiye edilmediğini söyledi.
На пресс - конференции четвёртого декабря, губернатор Алкмин заявил, что он "понял, какую информацию, касательно новом плана, пытались до него донести ученики и их семьи", добавив: Aralık, bugün bir basın toplantısında Eyalet başkanı Alckmin "planla ilgili olarak öğrencilerden ve ailelerinden mesaj aldığını" söyledi ve şu şekilde ekledi:
Он заменил первоначального барабанщика Гарретта Витлока. Grubun asıl bateristi Garrett Whitlock'un yerine geçti.
Вторая фаза моего зловещего плана начинается. Şimdi şeytani planımın ikinci aşaması başlayacak.
AB "Позже, в 1954 году компания меняет своё название на" AB Bahco "(аббревиатура от первоначального BA Hjort & Co). adı altında yeni bir ortaklığa dönüştürüldü. Ancak firma ismi 1954 yılında "AB Bahco" (BA Hjort & Co orijinal isminden türetilen bir kısaltma).
Это все часть плана Пирсона. Bütün hepsi Pearson'ın planının parçası.
План внутри плана, господин. Oyun için oyun, lordum.
Не было никакого плана. Ortada bir plan yoktu.
Нет никакого плана побега. Kaçış planımız falan yok.
Как совы Тито, их высшие сородичи, вы тоже часть этого плана. Onların üst sınıfı, Tyto baykuşları olarak siz de bu planın bir parçasısınız.
Хорошо, смена плана. Tamam, plan değişimi.
Чёрная Маска всего лишь часть плана. Kara Maske planın sadece bir parçası.
А ты мне рассказал только половину плана. Görünüşe göre bana planlarının sadece yarısından bahsetmişsin.
Мы делаем все возможное для разрушения его плана. Serbest Çalışan'ın planını engellemek için elimizden geleni yapıyoruz.
Нет никакого грандиозного плана, никакой великой победы. Çok iyi plan yok, büyük galibiyet yok.
Все изменения начинаются с плана... Her değişiklik bir planla başlar.
Все это часть великого плана Господа. Tanrının büyük planının bir parçası işte.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !