Exemples d'utilisation de "передо мной" en russe

<>
Я пытался защитить маму, но она заставила меня спрятаться, а сама встала передо мной. Annemi korumaya çalışıyordum ama o beni dolabın içine soktu. - Ve sonra da önüme geçti.
Передо мной некий мистер Сэм Уитвики, только что из колледжа. Bundan bir şey çıkacak gibi. Sam Witwicky, üniversiteden yeni mezun.
Он работал передо мной. Adam tam önümde çalışıyordu.
Тяжело говорить это, но Я действительно хотел бы, чтобы ты стоял здоровым передо мной. Bunu söylemek çok zor ama şu an karşımda, sağlıklı olmanı o kadar çok isterdim ki.
Передо мной уже этой штукой махали. O şeyi sallayan ilk kişi değilsin.
Передо мной можно и не извиняться. Benden özür dilemeye falan zahmet etmeyesin.
Мама, тебе не нужно извиняться передо мной. Anne, benden özür dilemene kesinlikle gerek yok.
Стой передо мной, как будто мы разговариваем. Önümde dur, benimle konuşuyormuş gibi yap. Konuş!
Но зачем мне это, когда я могу наблюдать за человеком, который создаёт будущее прямо передо мной? Ama neden öyle bir şey yapayım ki. Burada geleceği icat eden adamı izlemek varken hem de gözümün önünde.
Передо мной вентилятор с потолка лежит. Üzerime düşen bir havalandırma fanı var.
Сын Джор-Эла преклонил колено передо мной. Jor-El'in oğlu bile önümde diz çöktü.
Он убил нападавших, прямо передо мной. Sonra o saldırganı, gözlerimin önünde öldürdü.
Извинись передо мной, Майк. Mike, benden özür dile.
Просто ждать, когда они увянут и умрут передо мной? Gözümün önünde solup ölmesini mi bekleyeyim? - Solup mu?
Передо мной твой договор об аренде. Senin kira sözleşmen şu anda bende.
В тот момент передо мной и Стивеном, и его подружкой возникла проблема самообеспечения. O zamanlar sorun, benim, Steve'in ve onun kız arkadaşının oldukça meteliksiz olmamızdı.
Дьюи Кроу, ты стоишь передо мной сегодня, новоиспечённый малый предприниматель, идущий к своей мечте. Dewey Crowe, bugün karşımda hakiki bir işadamı olma yolunda yeni zengin olmuş küçük işadamı olarak duruyorsun.
Настоящие люди. Я серьёзно, передо мной стоят два живых человека. Yani, iki yaşayan insan, şu anda tam karşımda duruyor.
Одежда - лишь незначительная часть открывшихся передо мной возможностей. Ne giydiğim, bana açılan sonsuz olasılıklardan sadece biri.
Какой-то высокий придурок встал прямо передо мной. Uzun boylu bir piç tam önümde duruyor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !