Exemples d'utilisation de "передумать" en russe

<>
Что заставило его передумать? Fikrini değiştirmesinin sebebi ne?
Я имею право передумать. Fikrimi değiştirme hakkım var.
На самом деле, через десять секунд я могу передумать. Zaten, fikrimi değiştirmeme on saniye kadar bir zaman kaldı.
Я не дам тебе шанса передумать. Fikrini değiştirmen için sana şans tanımayacağım.
Послушай, ещё не поздно передумать. Bakın. Fikrinizi değiştirmek için geç değil.
Что же заставило тебя передумать? Peki, neden fikrini değiştirdin?
У судьи может быть плохое настроение, показания могут развалиться, присяжный передумать. Yargıç kötü modda olabilir, bir tanık dağılabilir, bir jüri fikrini değiştirebilir.
Когда ты увидишь эту кожу без макияжа, ты можешь передумать. Tabii.. bu yüzü makyajsız gördüğünde, bunu tekrar düşünmek isteyebilirsin.
Не заставляй меня передумать, мисс Лана Банана. Fikrimi değiştirmeden gidin, Bayan Lana Falan Filan.
Прости, но я вправе передумать. Üzgünüm. Ama fikrimi değiştirme hakkım var.
Знаешь, еще не поздно передумать. Fikrimizi değiştirmek için vakit geç değil.
Ты должен заставить его передумать. Onu fikrini değiştirmeye ikna etmelisin.
И что заставило тебя передумать? Peki fikrini değiştiren ne oldu?
Вам придется передумать насчет кой-чего. Bir dava hakkında fikrini değiştireceksin.
Но Король может передумать! Ama Kral fikrini değiştirebilir!
Я знаю, но эта ситуация с Индирой Стар заставила меня передумать. Biliyorum, ama bu Indira Starr işi beni tekrar gözden geçirmeye zorladı.
Уилл, Диана, есть еще время, чтобы передумать. Will, Deanna, tekrar düşünmek için hâlâ zaman var.
Большой срок, чтобы еще передумать. Fikrini değiştirmek için uzun bir süre.
Райко, вы должны передумать. Raiko, tekrar düşünmek zorundasın.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !