Exemples d'utilisation de "fikrini değiştirebilir" en turc
Yargıç kötü modda olabilir, bir tanık dağılabilir, bir jüri fikrini değiştirebilir.
У судьи может быть плохое настроение, показания могут развалиться, присяжный передумать.
Tamam, ama Peter'in fikrini değiştirmek için artık çok geç.
Хорошо, но уже слишком поздно влиять на решение Питера.
Belki de fikrini gerçekten ilginç bulduğu için söylemiştir.
Может потому что это и есть любопытная идея.
Bir simgenin tek başına bir anlamı yoktur ama yeterli sayıda insanla bir binayı havaya uçurmak dünyayı değiştirebilir.
В одиночку символ не имеет смысла, но при нужном количестве людей взрыв здания может изменить мир.
Adam adaylığını yeniden koyacak, yaşındaki bir resim her şeyi değiştirebilir.
Он идёт на выборы, а -летний снимок может всё перевернуть.
Biri kıçını kaldırıp, bodruma gelip şalterleri değiştirebilir mi?
Кто-нибудь может притащить зад в подвал и заменить выключатель?
İstediği zaman kız arkadaşınız gelip değiştirebilir nasıl olsa.
В любом случае, ваша подружка сможет поменять.
En küçük varlık bile geleceğin akışını değiştirebilir.
Даже самое маленькое создание может изменить будущее.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité