Exemples d'utilisation de "перекрестный допрос" en russe

<>
Перекрестный допрос будет крайне жестоким. Çapraz sorgular çok sert olacaktır.
Перекрестный допрос, мистер Кеннеди? Çapraz sorgu, Bay Kennedy?
Проведёте перекрёстный допрос свидетеля, м-р Белк? Bay Belk, şahiti sorgulamak ister misiniz?
Позволь мне вести перекрёстный допрос. Çapraz sorgu yapmama izin ver.
Дейл, позвольте нам провести перекрестный допрос. Dale, çapraz sorgu yapmamıza izin ver.
Нет, Джастин, это называется допрос. Hayır, Justin. Buna sorguya çekme deniyor.
Я провела перекрестный поиск между стройками Куин Консолидейтед и местами, богатыми медью, в городе, и... Neyse. Queen Şirketler Grubu'nun inşaat yaptığı yerlerle şehirde toprağı bakır açısından zengin yerler arasında çapraz sorgu yaptım ve...
Это не допрос, это интервью. Bu bir sorgulama değil, görüşme.
Можно организовать перекрестный огонь, используя вон ту химчистку. Belki de şu kuru temizlemecinin orada çapraz ateşe tutarız.
Старший инспектор Рид покидает допрос. Dedektif Read görüşme odasından ayrılıyor.
Попала под перекрестный огонь, потеряла сознание. Kaçamadım. Çapraz ateşe yakalandım sonra kendimden geçmişim.
Привет, как прошел допрос? Hey.. sorgulama nasıl geçti?
Сюзанна просто попала под перекрестный огонь. Suzanne sadece çapraz ateş de kaldı.
Это что, допрос испанской инквизиции? Bu nedir, sorguya mı çekiliyorum?
Сделаем так, словно я попал под перекрестный огонь, поэтому выстрели мне точно в плечо. Kendimi sanki çapraz ateşte kalmışım gibi göstereceğim, o yüzden bei omzumun tam şurasından vurman gerek.
Поэтому это и называется допрос. Bu yüzden buna sorgulama deniyor.
Холдера забрали на допрос парни из ОВР. İç İşleri, sorgulamak için Holder'ı aldı.
Мне, наверное, придется вызвать ее на допрос! Ben büyük ihtimalle bu kızı sorgu için buraya çağıracağım.
Это не какой-то допрос. Bu soruşturma falan değil.
Можем продолжить этот допрос как-нибудь в другой раз? Bu sorgulamaya başka bir zaman devam edebilir miyiz?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !