Exemples d'utilisation de "плачу за" en russe

<>
Я плачу за эту еду. Ben o yemeklere para ödüyorum.
Я всегда плачу за выпивку. Her zaman içtiğimin parasını öderim.
Как я плачу за квартиру и все такое? Evet. - Kirayı falan nasıl mı ödüyorum?
И я плачу за все повреждения, не так ли? Hem sonuçta bütün zararı da ben ödeyeceğim, değil mi?
Я не плачу за неполученные запчасти. Henüz elime geçmemiş metalin parasını ödemem.
Это невозможно - я плачу за хор своими деньгами. İmkansız, Glee Kulübü'nün masraflarını kendi cebimden ödüyorum ben.
Может, теперь я смогу уволить парочку деревенщин, которым я плачу за копание в грязи дни напролет. Bilirsiniz, belki bu köylülerin birkaçını İşten çıkarabilirim, Bu şekilde bütün gün burada kazma işine paramı dökerim.
Я плачу за ваше мнение, не так ли? Fikrinizi söylemeniz için size para ödüyorum, değil mi?
И за что я тебе плачу? Sana niye ücret ödüyorum bilmiyorum ki.
Плачу фунтов в неделю. Ücret, haftalık dolar.
Я тебе за это плачу. Bunun için para veriyorum sana.
Так я плачу тебе такие деньги не за твою гордость! O aptal gururunuzu kırın diye size o kadar para ödüyorum.
Я плачу тебе не за советы и твое мнение. Sana konuş ya da fikrini söyle diye para ödemiyorum.
Но я тебе плачу. Ama sana para veriyorum.
Но за электричество я всегда плачу. Ama elektrik faturamı her zaman öderim.
Я тоже много плачу. Ben de çok ağlıyorum.
Разве я не плачу ей двенадцати фунтов в год, чтобы она работала на тебя? Hizmetçilere işlerini yapsınlar diye yılda sterlin ödediğim halde, her yaptıkları için onlara teşekkür ediyorsun.
Я плачу тебе не за опоздания. Sana geç kalman için para vermiyorum.
Встречаемся, я плачу. Buluşuruz, parayı veririm.
Всегда у неё плачу. O varken hep ağlarım.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !