Exemples d'utilisation de "плохого" en russe

<>
Ничего плохого здесь не случится. Burada kötü hiçbir sey olmayacak.
Да. Что плохого может случиться? En kötüsü ne olabilir ki?
Ничего плохого не было. Herhangi bir sorun yoktu.
Я и Тайрел не делали ничего плохого. Ben ve Tyrel yanlış bir şey yapmadık.
А что плохого было в Джулс? Jules'un nesi bu kadar berbattı ki?
Что плохого в хорошей истории? Güzel bir hikayenin neresi yanlış?
Это как в фильмах, где хороший персонаж делает плохого лучше, только у нас наоборот. Tıpkı filmlerde iyi karakterin, kötü olanı daha iyi biri haline getirmesi gibi. Ama tam tersi.
Разве это не наивно - ожидать от плохого чего-то хорошего? Kötü şeylerin sonunda iyi şeylerin olacağına inanmak saflık değil mi?
Действительно, что в этом плохого? Evet, ne sorunum olabilir ki.
Никита, ты не сделала ничего плохого. Nikita, sen yanlış bir şey yapmadın.
А что такого плохого в милом парне в белой рубашке и причёской как у Кена? Beyaz şortlu, Ken bebeği saçlarına sahip hoş bir çocukla çıkmanın hiçbir yanı yanlış değil.
Хорошего и плохого больше не существовало. "Artık iyi ve kötü yoktu.
Нет ничего плохого быть Замбией, Энни. Bunda Zambiya olacak bir şey yok Annie.
Звучало как название плохого китайского ресторана. Bildiğin kötü Çin restoranı ismi gibi.
Поймай для нее плохого парня. Onun için kötü adamı yakala.
Может моя жена погорячилась, но я ничего плохого не сделал. Belki karım aşırı tepki verdi ama ben yanlış bir şey yapmadım.
Я повидал плохого, и могу отличить, где хорошее. İyi bir şey gördüğümde anlayacak kadar çok kötü şey gördüm.
Нет ничего плохого в простом. Basit olmasında bir sorun yok.
Что плохого в толике боли? Biraz acı çekmenin neresi kötü?
В молитве нет ничего плохого. Duanın kötü bir yanı yok.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !