Exemples d'utilisation de "sorun" en turc
Traductions:
tous70
проблема16
проблем10
против6
хорошо5
нормально4
проблемы4
спросите4
проблемой3
ладно2
что-то2
возражаешь1
вопроса1
вопросы1
все в1
все в порядке1
все нормально1
все хорошо1
дело1
проблема в1
проблема в том1
проблемах1
спроси1
спросить1
проблему1
Eğer öğrencilerim gidicekse, bu görevde hiçbir sorun olmayacaktır.!
Мои ученики! Они справятся с этим заданием без проблем!
Bir şantajı kolaylaştırmak için iki kere para almak senin için sorun değil mi?
Тебе хорошо от того, что тебе платят дважды за содействие в шантаже?
Size diyeceğim şey, Bunun bir erkek için sorun olmadığını düşünüyorum.
Должна сказать, что я думаю, нормально быть таким человеком.
Peder sana sorun çıkarırsa haberim olsun. - Çıkaracağını sanmıyorum ama.
Дайте знать, если преподобный доставит проблемы, но я сомневаюсь.
Kendinize şu soruyu sorun; Sonsuz hayatın gözünüzdeki değeri ne?
Но спросите себя сколько вы готовы заплатить за вечную жизнь?
Oğlunuzla ilgili korkunç bir sorun var ve bunu durdurmak bizim elimizde.
С вашим сыном творится что-то ужасное. И мы можем его остановить.
Sana böyle seslenmeyi tercih ederim, senin için sorun olmazsa.
Я бы хотел тебя так называть, если не возражаешь.
Düşündüm de eğer yasal herhangi bir sorun olursa sen hemen Jo'yu ara.
Хотя, Если появятся вопросы связанные с законом, просто звони Джо.
Sorun değil, geriye gitmemiz ve birşeyleri farklı yapmamız gerek.
Все в порядке, просто нужно вернуться и сделать по-другому.
Sorun şuydu ki; her şirket için ayrı kod yazması gerekiyordu, zamana ihtiyacı vardı.
Проблема в том, что ему нужно было время, чтобы написать соответствующий каждому код.
Evet, sorunsuz bir şekilde alırız. Sorun şu ki, o kadına kazancımın yarısını vermeyeceğim.
Проблема в том, что я не собираюсь отдавать этой женщине% от моей прибыли.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité