Exemples d'utilisation de "по прямой линии" en russe

<>
Во-первых, я должен тебя попросить пройтись по прямой линии. İlk, ı'm olacak düz bir çizgide yürümek istemek zorundayım.
Хлоя, все нападения идут по прямой линии. Chloe, bu saldırılar bir çizgi halinde gerçekleşmiş.
Я главный в этой временной линии. Bu zaman çizgisinde ben ev sahibiyim.
Будешь стрелять с защищенной, прямой позиции. Tamamen korunaklı ve açık bir atış olacak.
Начинай минимум за четыре шага от линии заступа. Faul çizgisinden en az dört adım uzakta başla.
Здесь нет прямой связи. Doğrudan bir bağlantı yok.
Морган на другой линии. Diğer hatta Morgan var.
Прямой позвоночник будет бесполезен, если этот парень будет парализован. Düz omurga gitmiyor Hiçbir şey demek bu adam felçli eğer.
И пока ты на линии, твой муж словно неряшливый, бездомный бродяга. Seni hazır telefonda yakalamışken senin kocan salaş, dağınık bir evsiz gibi davranıyor.
Я задал вам прямой вопрос. Size doğrudan bir soru sordum.
На Франкфурт нет линии. Frankfurt'a hiç hat yok.
Предварительные ласки, прямой солнечный свет. Ön sevişme, direkt günışığına çıkma.
Он на другой линии. Diğer hatta o var.
А можем попробовать более прямой подход. Veya daha direkt bir yaklaşım deneyebiliriz.
Ты на защищённой линии? Güvenli bir hatta mısın?
Я ценю только прямой разговор. Sadece açık konuşmaları takdir ederim.
По линии матери отца. Annemin, babasının tarafından.
Сэр, я задам вам прямой вопрос. Bayım, size direkt bir soru soracağım.
Виктор на третьей линии, Нил. Üçüncü hatta Victor var, Neil.
Есть прямой рейс на столицу, три раза в неделю. Başkente haftada üç gün direkt uçak var. -Gerçekten mi?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !