Beispiele für die Verwendung von "düz" im Türkischen
Übersetzungen:
alle15
прямо4
плоский2
прямой2
вперед1
плоская1
плоской1
поверхность1
прямую1
ровный1
плоские1
Rua Fonseca'da metre daha düz git sonra sola dön.
Идете прямо полмили на Ривьера Фонсека Потом на лево.
Baylar içkim var, La-Z-Boy koltuklarım var, düz ekran televizyonum var.
Господа, у меня есть выпивка, удобные кресла, плоский экран.
Düz omurga gitmiyor Hiçbir şey demek bu adam felçli eğer.
Прямой позвоночник будет бесполезен, если этот парень будет парализован.
Beş saniye sonra yirmi derece sola dön ve otuz metre düz koş!
Через пять секунд на двадцать градусов влево и вперед на тридцать метров!
Ve hayır, aptal değilim. Ve hayır, düz bir götüm yok.
Нет, я не идиотка, и задница у меня не плоская.
O hep gurur duyduğun göğüslerin düz ve sarkık bir hâle gelecek.
А твоя грудь, которой ты так гордишься, станет плоской.
Brendan, mektup yazmak için düz bir alana ihtiyacım var.
Брендан, мне нужна плоская поверхность, чтобы писать письма.
Düşünün ki hayatınız, doğumdan ölüme kadar düz bir çizgi.
Представь свою жизнь как прямую линию от рождения до смерти.
Sosyopatlar tamamen düz ve herhangi bir duygusal tepkiden yoksundurlar.
У психопатов очень ровный диапазон, лишенный эмоциональной реакции.
Bu projede Heine, genellikle kara bir zemin üzerine düz daireli dijital araçlarla ünlülerin ve kültürel ikonların.
В этом проекте Хайне обычно делает портреты знаменитостей / культурных икон, с помощью цифровых инструментов создавая плоские круги на чёрном фоне.
Onda büyük bir düz ekran, tüm oyunlar ve filmler var.
У него есть все игры, фильмы, большой плоский экран.
Bunlar, kare matrisin sol üst köşesinden sağ alt köşesine uzanan bir düz imajiner (hayali) çizgi üzerinde bulunur.
Эти элементы лежат на воображаемой прямой, проходящей из левого верхнего угла в правый нижний угол матрицы.
Evet, doğru gidin ve sola dönün üçüncü sokakta çiçekçiyi geçin ve düz devam edin.
Сначала прямо, потом налево, третья улица, за цветочным магазином и опять прямо:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung