Exemples d'utilisation de "по расписанию" en russe

<>
Доработка и установка оборудования идёт по расписанию. Modifikasyon ve ekipman yükleme programa göre ilerliyor.
Приземлился в Сан-Хосе в утра точно по расписанию. San Jo'ya planlandığı gibi tam: 00'de indi.
Груз на борту точно по расписанию. Kargo, programa göre güverteye alındı.
Чёрт, именно сегодня по расписанию! Tam zamanında! Lanet olsun size!
Самолет улетел по расписанию? Uçak zamanında mı kalktı?
Итак, Бретт, что сегодня по расписанию? Evet, Brett, programda bugün neler var?
Нейтан Джеймс появился на радаре курс на военную базу, по расписанию. Nathan James planlandığı gibi Deniz Üssüne doğru yol alır vaziyette radarda gözüktü.
А потом ждешь следующего автобуса, который приходит точно по расписанию, каждые часов. Ve orada gelecek otobüsü bekliyorsun, ki tam zamanında geliyor doksan altı saatte bir.
Поезд уйдет по расписанию. Tren saat başı kalkıyor.
Это бизнес, который идет по расписанию. Bir program doğrultusunda ilerleyen bir iştir bu.
Будем точно по расписанию. Evet, tam zamanında.
Ассистент Фэрроу закрывает студию точно по расписанию. Farrow'un sadık yardımcısı dükkânı kapıyor. Tam zamanında.
Психолог же говорила, что нам необходимо установить распорядок и постоянно следовать расписанию. Terapist, rutin bir düzen kurmamızı ve programı uygulamakta ısrarcı olmamızı söyledi bize.
Давай все-таки вернемся к расписанию? Programa geri dönebilir miyiz lütfen?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !