Exemples d'utilisation de "победой" en russe

<>
В году гражданская война завершилась победой ныне действующего политического режима, и писатель был освобождён из тюрьмы. ′ de iç savaşta şimdiki siyasi rejim zafer kazandığında hapishaneden kurtuldu.
Я считаю победой и честью похитить вас на этот день. Seni bu öğleden sonrası için yolundan etmek zafer ve onurdur.
И это может стать неожиданной победой для нее. Bu onun için çok değerli bir galibiyet olacak.
Брайан Моррис был одержим победой во всём. Brian Morris her şeyi kazanacak bir adamdı.
И после каждой битвы они возвращались с победой. Savaş üstüne savaş derken, zaferle geri dönmüşlerdi.
Если победит Чехословакия, это будет победой социализма! Çekoslovakya kazanırsa, sosyalizm için bir zafer olur.
С первой победой в роли младшего партнёра. Küçük ortak olarak ilk davanı kazandığın için.
Прошлая ночь была победой. Dün akşam olanlar zaferdi.
Тогда я называю это победой. Öyleyse ben buna galibiyet derim.
Поздравляю вас с победой, Ваше Величество! Majesteleri, bu müthiş zaferi tebrik ederim!
Как вы можете считать это победой, отец? Bunu bir zafer olarak nasıl görebilirsin, baba?
Я называю это полной победой. Ben buna galibiyet derim işte.
Вот что я называю победой. İşte ben buna kazanmak derim.
С победой блока "Наша Украина" на парламентских выборах 2002 года переходит на работу в Верховную Раду IV созыва, где возглавляет Комитет по вопросам промышленной политики и предпринимательства. 2002 yılında Bizim Ukrayna blokunun zaferinden sonra Yüksek Rada'nın endüstri ve şirketlerden sorumlu komitede başkanlık yapmıştır.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !