Exemples d'utilisation de "побольше" en russe

<>
Просто можно было было бы добавить побольше конкретики. Например? Bir şeylerden biraz daha fazla olabilir diye düşünüyorum sadece.
Надо бы узнать об этом побольше. Plan hakkında daha fazla bilgi edinmeliyiz.
Я хотела сказать квартиру побольше. Daha büyük bir ev diyecektim.
Побольше всего в моей жизни. Hayatıma biraz daha renk katarım.
И я захотела просто побольше о тебе узнать. Sadece senin hakkında daha çok şey bilmek istedim.
Ох. Тогда всего лишь шесть больших простыней и побольше льда. O halde altı büyük çarşaf ve bol miktarda buz gerekecek.
У нас есть общий враг, угроза побольше. Ortak bir düşmanımız var. Daha büyük bit tehdit.
Я всего лишь прошу выяснить побольше о Дал Белло. Dal Bello hakkında daha fazla bilgi için sana soruyorum.
Если хочешь произвести впечатление на девушек, тебе понадобится банан побольше. Bir kızı gerçekten etkilemek istiyorsan daha büyük bir muza ihtiyacın var.
Нам нужно побольше таких, как ты. Senin gibi daha çok insana ihtiyacımız var.
Я хочу об этом узнать побольше. Bu konuda daha fazlasını bilmek istiyorum.
Майклу нравятся с сиськами побольше. Michael büyük göğüslü kadınlardan hoşlanır.
Мы пытаемся побольше узнать о женщине по имени Эбигейл Джонс. Abigail Jones adındaki kadın hakkında daha fazla şey öğrenmeye çalışıyoruz.
Да, да, да, доведённую до отчаяния семью, с которой можно содрать побольше. Evet, evet, evet, en fakir ve umutsuz aileyi bulursak dönüşümleri de büyük olur.
Да, нужна пушка побольше. Daha büyük bir silah getireceğim.
Я хотела повидать мир, узнать о нем побольше. Dünya hakkında daha fazlasını öğrenmek istedim kendi düşüncelerimi oluşturmak.
И я сказала побольше желе. Ve fazladan jöle koymanı İstemiştim.
Мне нужно побольше узнать о медицинской истории вашей жены. Eşinizin medikal geçmişine dair biraz daha bilgiye ihtiyacım var.
Я пытаюсь добыть побольше денег. Daha fazla para almaya çalışıyorum.
Пусть таких минут будет побольше. Böyle daha çok dakikalar yaşamalıyız.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !