Exemples d'utilisation de "повредил" en russe

<>
И "повредил" не подразумевает, что имущество не подлежит восстановлению... Ayrıca "zarar vermek" tamir edilemez şeyler için doğru tanım değil.
Разряд плазмы повредил ваш гиппокамп. Plazma boşalması hippocampus'una zarar verdi.
А еще руку повредил, когда пытался выбраться. Nefes alırken zorlanıyorum. Buradan çıkmaya çalışırken elimi incittim.
Ты повредил свои руки? Ellerin zarar gördü mü?
А той зимой Арнольд повредил спину. Ve o kış Arnold sırtını incitti.
И он меня повредил? Sonra beni bozdu mu?
Инструмент, которым валили дерево, сильно повредил череп. Ağacı kesmek için kullanılan araç kafatasına büyük zarar vermiş.
Врачи подумали что я повредил себе мозг. Doktor ben de beyin hasarı olabileceğini söyledi.
А так он только повредил двигательный нерв. Şu anda tek hasar hareket kontrol bölgesinde.
Бэллами повредил эту линию. Bellamy frenleri sabote etti.
Флин повредил шею и спину. Flynn boynunu ve sırtını incitmiş.
Как результат ЭМ импульс повредил наш корабль. Sonuçta oluşan elektromanyetik dalga gemimize zarar verdi.
Как ты повредил ногу? Bacağın nasıl yaralandı baba?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !