Exemples d'utilisation de "подвела" en russe

<>
Я подвела твоего отца. Babanı hayal kırıklığına uğrattım.
Как учитель, я должна себя вести соответственно, а я, похоже, подвела вас в этом. "Bir öğretmen olarak, yönetim standartlarını yüksek tutmak zorundaydım, bense bu standartarı canlı tutmakta başarısız oldum.
Я тебя тоже подвела? Seni başarısızlığa mı uğrattım?
И я подвела тебя как жена. Ve sana lâyık bir eş olamadım.
Я подвела и вас, и Макса, и мне просто... Sizi yarı yolda bıraktım, Max'i yarı yolda bıraktım ama ben...
Ты должна понять, что подвела меня дважды. Beni iki defa hayal kırıklığına uğrattığını anlamanı istiyorum.
Расстроена, что подвела тебя. Sizi yüzüstü bıraktığım için üzgünüm.
И я сейчас ругаюсь потому что ты подвела меня. Ben de şu an küfrediyorum. Çünkü beni yüzüstü bıraktın.
Если собственная кузина подвела нас, зачем ждать чего-то от Церковного суда? Kendi kuzenimiz bize ihanet ediyorsa Kardinaller Kurulu'nun gerisine bakmaya ne gerek var?
Мэган Хеннеси сегодня нас подвела. Megan Hennessy bugün ekti bizi.
Похоже, я тебя подвела. Seni yüzüstü bırakmış gibi hissediyorum.
Я серьезно подвела друзей. Resmen arkadaşlarımı yüzüstü bıraktım.
Теперь я чувствую, что подвела его. Şimdi onu hayal kırıklığına uğratmış gibi hissediyorum.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !