Exemples d'utilisation de "подвести" en russe

<>
И я не хочу подвести тебя. Ve seni hayal kırıklığına uğratmak istemiyordum.
Ты хочешь подвести свою команду? Takımını yarı yolda mı bırakacaksın?
И ты не хочешь подвести их? Нет. Onları yüzüstü bırakmak istemiyorsun yani, öyle mi?
Я не хотела подвести тебя, Арти. Seni hayal kırıklığına uğratmak istemezdim, Artie.
Она не хочет подвести тебя. Seni hayal kırıklığına uğratmak istemiyor.
Я не хочу никого подвести. Kimseyi zor durumda bırakmak istemiyorum.
Нельзя зависеть от тех, кто собирается тебя подвести. Seni yüz üstü bırakacak insanlara bağlı kalmak zorunda değilsin.
Я хочу взять такси, подвести Вас куда-нибудь? Hey. Taksi tutacağım. Seni bir yere bırakayım mı?
Мы не можем их подвести. Onları şimdi hayal kırıklığına uğratamayız.
Вас подвести, мистер Линдси? Sizi götüreyim mi Bay Lindsey?
Я просто не хочу подвести тренера Эриксона. Koç Eriksen'ı yüzüstü bırakmak hiç hoşuma gitmiyor.
Я просто не хотела тебя подвести, понимаешь? Teşekkürler, sadece seni hayal kırıklığına uğratmak istemiyorum.
Ты же не хочешь подвести семью? Aileni yüzüstü bırakmak istemezsin değil mi?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !