Exemples d'utilisation de "поделиться" en russe
Это твой шанс поделиться своим уникальным опытом.
Özel deneyimlerini paylaşman için büyük bir fırsat.
Компании, которые сдают богачам в аренду самолеты, вряд ли захотят поделиться информацией.
Bu tip şirketler zengin insanlarla çalışırlar Ve muhtemelen bizimle bilgilerini paylaşmak için gönüllü olmayacaklardır.
Я звоню тебе, чтобы поделиться замечательной новостью.
Seni arayıp, harika haberlerim olduğunu söylemek istedim.
Я буду рад подвезти вас, если ты согласен поделиться.
Sizi bırakmayı çok isterim, sen de benimle paylaşmak istersen.
Но возможно, вы не заинтересованы поделиться информацией.
Ama herhalde benimle bilgi paylaşmaya pek istekli değilsinizdir.
Думаю, пора и мне поделиться с вами кое-чем.
Sanırım kendimle ilgili bir şeyi sizlerle paylaşma zamanı geldi.
Джокер, вы просили о возможности поделиться своей точкой зрения.
Joker, olayları kendi açından anlatmak için bir şans istedin.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité