Exemples d'utilisation de "подобного не делала" en russe

<>
Я никогда ничего подобного не делала. Hayatımda hiç böyle bir şey yapmamıştım.
Я никогда подобного не чувствовала. Böyle bir şey hiç hissetmedim.
Да, но она этого не делала. Evet ama Nora böyle bir şey yapmadı.
Господи, в жизни ничего подобного не нюхал. Tanrım, daha önce hiç böyle birşey koklamamıştım.
О, нет, нет, нет. Я не делала этого. Ah, hayır, hayır, hayır, hayır, yapmıyordum.
Я никогда ничего подобного не делаю. Ben asla böyle bir şey yapmam.
Я даже ничего не делала. Daha bir şey yapmamıştım bile.
Никогда раньше ничего подобного не видел. Hiç buna benzer bir şey görmedim.
Раньше я такого не делала. Daha önce yapmadığım bir şeydi.
Никогда ничего подобного не видел. Hiç böyle bir kağıt görmedim.
Но я не делала важных поступков! Ben önemli bir şey yapmadım ki.
Ничего подобного не проходит через мою кухню. Öyle bir şey bu mutfaktan içeri giremez.
Но я ничего не делала Рикки! Ama ben Ricky'ye hiçbir şey yapmadım.
Нет, она этого не делала. Hayır, öyle bir şey yapmadı!
Иль-мэ ничего не делала. Il-mae bir şey yapmadı.
Ви этого не делала. Vee öyle şey yapmaz.
Эсме не делала ничего плохого. Esme yanlış bir şey yapmadı.
Я ничего не делала, Холден. Ben bir şey yapmadım, Holden.
Я ничего не делала, клянусь, просто сидела! Bir şey yapmıyordum. Sadece burada oturuyordum, yemin ederim.
При всем уважении, я не делала ничего подобного. Saygısızlık etmek istemem ama ben yanlış bir şey yapmadım.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !