Exemples d'utilisation de "подобраться ближе" en russe

<>
Только надо подобраться ближе. Yalnızca biraz yaklaşmak gerekiyor.
Я должен подобраться ближе. Daha da yaklaşmam gerekiyor.
Мы можем подобраться ближе? Biraz daha yaklaşabilir miyiz?
Нам надо подобраться ближе! Daha yakına yaklaşmamız gerekiyor!
Да, поэтому нам придется подобраться ближе. Öyle, bu yüzden daha fazla yaklaşmalıyız.
Но мы постарались быть как можно ближе к оригиналу. Ama bunlar yakın çeviriler.
Он использовал Вуда, чтобы подобраться ко мне. Elbette öyle yapar. Wood'u bana ulaşmak için kullanıyordu.
Мустафа вернулся в Иран в декабре года, чтобы быть ближе к своему больному отцу. Aralık'te ise hasta babasına yakın olmak için İran'a geri dönmüştü.
Иностранным оперативникам будет сложно подобраться к нему, если ты будешь крутиться рядом. Hemen yanı başında sen oturuyor olursan yabancı bir ajanın ona yaklaşması bayağı zorlaşır.
После смерти матери мы стали ближе. Annem öldüğünden beri daha da yakınız.
Она хочет подобраться к Стюарту? Stuart'ın yanına gelmek mi istiyor?
Мы на один ключ ближе к... Eh, bir anahtar kaldı öğrenmeye...
Черт. Не могу подобраться к этой секции таза. Pelvisin bu kısmına ulaşmak için doğru açıyı yakalayamıyorum.
Быть ближе к чему-то настолько прекрасному. Harika bir şeye yakın olma dürtüsüne.
Если в агентстве есть конспирация, мне к ней и близко не подобраться. Kurumun içinde David Palmer'ı öldürmek için bir komplo varsa bunun yanına bile yaklaşamam.
Это ближе, чем метров. Bu, metreden daha yakın.
Будет проблематично подобраться оставшись незамеченными. Dikkat çekmeden yaklaşmak zor olacak.
Сейчас они уже ближе. Belki şimdi daha yakınlar.
чтобы подобраться к моему другу. Arkadaşıma ulaşmak için beni kullandın.
Тетя, чуть ближе! Teyze biraz daha yakına!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !