Beispiele für die Verwendung von "подразумевает" im Russischen

<>
Это тоже подразумевает удушье. Oksijeniz kalmaya işaret eder.
Мы друзья, конечно, и коллеги, но "команда" подразумевает миссию; цель. Biz, arkadaşız, iş ortağıyız ama "takım" demek görev demek, amaç demek.
Тем не менее, есть закономерность, а закономерность подразумевает цель. Öyle, ancak bir şablon ve bu şablon bir niyetin göstergesi.
Искусство подразумевает радостные и красивые вещи, касающиеся тебя. Sanat demek mutlu ve güzel şeylerin seni etkilemesi demektir.
А "цель" подразумевает понимание намерения. Ve "amaç" niyetin anlaşılmasını gerektirir.
Прогулка от основного лифта занимает секунд, которая подразумевает, что твой латте остывает на секунд. Ana asansörü kullanmak saniye gecikmeme sebep oluyor bu da lattenizin saniye daha fazla soğuyacağı anlamına geliyor.
Признание на федеральном уровне подразумевает присутствие федеральных фондов, которые нам нужны. Ulusal tanınma demek ulusal para kaynağı demek. Bizim de buna ihtiyacımız var.
Способ съёмки соответствует скрытой камере, что подразумевает вымогательство. Kameranın açısı gizli olduğunu gösteriyor, bu da şantajı.
Победа подразумевает славу и богатство. Kazanmak para ve şöhret demek.
любовь не подразумевает боль. Aşkın acı olması gerekmiyor.
Красный свет, но это фактически не подразумевает остановку. Kırmızı ışık, ancak bu aslında durmak anlamına gelmiyor.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.