Exemples d'utilisation de "подругу" en russe

<>
Спасибо что привёл подругу. Arkadaşını getirdiğin için teşekkürler.
Твою подругу с работы. İş yerinden arkadaşına mı?
Так ты собираешься спокойно спать после того, как предала лучшую подругу? Oh, Sen uyuya bileceksin misin en iyi arkadaşına ihanet ettikten sonra?
Мою подругу Кэт, везут на выходные в Париж, а меня на заброшенный карьер. Erkek arkadaşı Kate'i hafta sonu için Paris'e götürüyor benim sevgilim ise beni terkedilmiş bir taşocağına.
Просто ждала свою подругу, чтобы она глянула. Ben de tam buna bakması için arkadaşımı getiriyordum.
Почему он не мог просто завести подругу или трахать свою секретаршу? Anlamadığım, neden bir kız arkadaş edinmedi ya da sekreteriyle oynaşmadı?
Узнала про подругу Питера на факультете? Peter'ın kız arkadaşı konusunda ne alemdeyiz?
Пожалуйста, отпустите нашу подругу. Lütfen, arkadaşımızı hemen bırakın.
Сделай то, что сделала я, когда одна дамочка-парикмахер пыталась увести мою лучшую подругу, Камиллу. Şimdi, insan hakları grubunda bir kadın en yakın arkadaşım Camilla'yı benden çalmaya çalıştığında ona yaptığımı yapacaksın.
Кто забрал твою подругу? Arkadaşını kimin götürdüğünü düşünüyorsun?
Дойл убил его и подругу Прентисс. Doyle onu ve Prentiss'in arkadaşını öldürdü.
"Лекарь, исцели свою подругу"? Önce kendi kız arkadaşımla ilgilenmem gerekmez mi?
Мне надо защитить подругу. Bir arkadaşımı korumam gerekiyor.
Надеюсь, вы не против, я пригласил на ужин подругу. Umarım sizin için sakıncası yoktur ama yemeğe bir arkadaşımı davet ettim.
Я хочу поблагодарить свою подругу, Муи. Ben iyi arkadaşım Mui ye teşekkür ediyorum.
Скажи, что отправился выручать подругу. Söyle onlara bir arkadaşıma yardıma gidiyorum.
Лицо, дом, семью, подругу, религию, бога. Yüzünü, evini, ailesini kız arkadaşını, dinini, Tanrısını.
Мне правда очень жаль твою подругу. Arkadaşınız için çok üzüldüm, gerçekten.
Я просто защищала подругу. Sadece arkadaşımı korumaya çalışıyordum.
Я или сохраню жену и потеряю лучшую подругу или разведусь во второй раз, когда мне нет ещё и. Ya karımı seçip en iyi arkadaşlarımdan birini kaybedeceğim ya da arkadaşımı seçip'umdan önce ikinci kez boşanacağım.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !