Exemples d'utilisation de "пожать тебе" en russe

<>
Можно пожать тебе руку? Elimi sıkar mısın lütfen?
Хочу пожать тебе руку. Sadece elini sıkmak istedim.
Я хочу пожать Вам руку. Sadece sizinle el sıkışmak istiyorum.
Я купил тебе игрушек, пожалуйста, проснись! Sana oyuncaklar getirdim, lütfen uyan!
Хочешь ему руку пожать? El tutmak ister misin?
"Дело не в тебе, дело во мне..." Чрезмерная вежливость, чтобы подсластить горькую правду. "Sen değilsin canım, suç bende..." Şeker gibi acı gerçekliği kaplayan aşırı bir nezaket.
Нынче белые дожидаются смерти, чтобы пожать руку бедному негру. Beyazlar basit bir zencinin elini sıkmak için ölmeyi bekliyor demek.
Я куплю тебе новый слуховой аппарат, когда поправлюсь. Durumum düzeldiğinde, sana yeni bir işitme cihazı alacağım.
Позволь пожать твою руку. Elini sıkmak isterim patron.
Привлекательная внешность не даёт тебе всего. İyi görünmek sana hiçbir şey kazandırmaz.
Руку Вам пожать, и кушать усадить. Her zaman hazırdır, sıkmaya müşterinin elini.
Мы дали тебе ночлег. Sana uyuyacak yer verdik.
Если да, то можно просто выйти на площадку, пожать руки соперникам и поздравить их с победой. Eğer izin vereceksek tek yapmamız gereken oraya çıkıp, karşı takımla el sıkışmaktır. Kazandıkları için onları tebrik ederiz.
Пэдди, даже тебе тут может что-то перепасть. Paddy, burada durursak sen bile birileriyle yatabilirsin.
Эти женщины все испортят. Я тебе объясни сейчас это! Söyle ona ağzına çorap tıksın çünkü seninle hemen konuşmalıyım.
Я тебе кое-что расскажу, а ты послушаешь. Sana bir şey söyleyeceğim ve sen de dinleyeceksin.
Келли, тебе звонят в мой кабинет. Kelly, ofisimde sana bir telefon var.
Она отдала это тебе? Bunları sana mı verdi?
Мама дала тебе это как напоминание... Annem bunu sana hatırlaman için verdi.
Нам нужно найти тебе другого доктора. Sana başka bir doktor bulmak gerek.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !