Exemples d'utilisation de "пожилых" en russe
Из - за российского экономического кризиса и педантичной миграционной бюрократии, полной возможностей для коррупции, мигрантам стало сложнее оставаться на плаву и обеспечивать детей и пожилых родителей.
Rusya'nın ekonomik krizi ve yolsuzluk imkanlarıyla dolup taşan ukala göçmen bürokrasisi göçmenlerin ayakları üzerinde durmasını ve çocuklar ile yaşlılar için geçim sağlamayı zorlaştırıyor.
Вы представляете себя в Ницце? В городе пожилых дам.
Kendinizi Nice'te yaşlı hanımlarla dolu bir kasabada hayal edebiliyor musunuz?
Возможно, он выбрал пожилых мужчину и женщину неспроста.
Yaşlı bir erkekle kadını tercih etmesinin bir sebebi olmalı.
Избиение пожилых женщин! - Да я никогда...
Yaşlı kadınların kafasına vurmak, emekli maaşlarını çalmak.
Много ли пожилых женщин теряет сознание от выпивки?
Nasıl bir yaşlı bayan içkiden dolayı kendinden geçer?
Комиссия по УДО состоит из троих пожилых белых мужчин.
Şimdi, şartlı tahliye kurulu tane yaşlı adamdan oluşuyor.
У вас не найдется местечка у камина для честного человека и его пожилых родителей?
Affedersiniz. Acaba kalbinizde dürüst bir adam ve yaşlı ailesi için bir yer bulunur mu?
Просто дом мечты для туристов, пожилых парочек, для семей.
Tatilciler, emekli çiftler ve aileler için güzel bir rüya evi.
В 2005 году она была назначена федеральным министром по делам семьи, пожилых граждан, женщин и молодежи в кабинете Ангелы Меркель.
2005 yılında Angela Merkel'in kabinesinde Aile, Yaşlı Vatandaşlar, Kadın ve Gençlik Bakanı olarak görev aldı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité