Beispiele für die Verwendung von "yaşlı" im Türkischen

<>
Lütfen, kamyonda yaşlı ve hasta bir adam var. Прошу вас, в грузовике лежит старый больной человек.
Yaşlı adam polisleri çağırmış, içeri zorla girdiğimizi düşünmüş olmalı. Наверное старик вызвал копов, подумал, что я вор.
Kalbi rahatsız yaşlı bir kadın yürüyüş, sıcak. Старая женщина, больное сердце ходьба, жара...
Sonra, o bana yaşlı cadı, dedi. Он.. он назвал меня отчаявшейся старой ведьмой.
Bu ağaçlardan birkaçı yaşlı ve ölü. Некоторые деревья такие старые и мертвые.
Aferin. Şimdi ona ne söyleyeceğin hakkında fikir almak için yaşlı adama geldin. И теперь ты пришел к своему старику за советом, что сказать.
Öyle elleri ve dizleri üzerinde köpek gibi duruyordu, yaşlı Ginger gibi. Он стоит на четвереньках прямо как собака. Он похож на старую собаку.
Yaşlı bir zenci kadın çocuklarını rehin alıp göz göre göre evini soydu. Какая-то пожилая негритянка держала в заложниках твоих детей и спокойно обчистила тебя.
Eh, yaşlı adam ve çocuklarla olduğu sürece fark etmez. Ну, в них же будут лишь старики и дети...
İtiraf etmeliyim ki yaşlı adam, bir an için neredeyse beni kandırdın. Знаешь, старина, должен признать, ты почти застала меня врасплох.
Zazvallı yaşlı Hammond ise, öyle olan metal frenlere sahip. У бедного старого Хаммонда тормоза стальные, которые мощность теряют.
Yaşlı teyze yıllık Rhode Island'daki çözülmemiş cinayeti itiraf etti. Старушка призналась в совершении убийства лет назад в Род-Айленде.
O yaşlı adam büyük bir balık yakaladı. Тот пожилой человек поймал большую рыбу.
Bazı ülkelerde yaşlı insanlar da güzelden sayılıyor. В некоторых странах пожилые люди считаются красивыми.
Şimdi, şartlı tahliye kurulu tane yaşlı adamdan oluşuyor. Комиссия по УДО состоит из троих пожилых белых мужчин.
Frank, biz aile tatili planlamaya çalışıyoruz, yaşlı bir kadınla yatmaya çalışmıyoruz. Фрэнк, мы планируем семейные каникулы, а не секс с женщиной постарше.
Dostum, tadını çıkarmak için çok yaşlı olacaksın. Ты будешь слишком стар, чтобы насладиться ею.
Dinle beni, eğer bu yaşlı adamı görürseniz yakınına bile gitmeyin O'nun. Послушайте меня, если увидите этого старика, не приближайтесь к нему.
Mara, niçin burada yaşlı insanlar yok? Мара, а почему здесь нет стариков?
Artık karanlık bir odada ölmeyi bekleyen yaşlı bir kadınım sadece. Теперь я просто старуха в убогой комнате, ждущая смерти.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.