Beispiele für die Verwendung von "позволить вам" im Russischen

<>
Прошу прощения за вред, который он вам причинил. Ee.. Sana her ne zarar verdiyse.. üzgünüm.
Мастера не могут позволить Миэрину обрести успех. Sahipler, Meereen'de bir başarıya izin veremezdi.
Мы подыскали вам квартиру. Sana bir daire bulduk.
Так что я не могу позволить, чтобы вы вышли из магазина с последним экземпляром. Şimdi çıkmazımı anladın mı? Bu mağazadan elinizde son kopya ile çıkıp gitmenize izin veremem.
Я же вам дал визитку. Önceki gün sana kartımı verdim.
Мы не можешь позволить ей умереть. Tamam mı? Ölmesine izin veremeyiz.
Идемте, тетушка, позвольте помочь вам. Hadi, teyze, sana yardım edeyim.
Мы не можем позволить книгам исчезнуть. Bu kitapların elimizden kaçmasına izin veremeyiz.
Извините, что вам пришлось это стерпеть. Öğrenciler sana bunu yaşattığı için çok üzgünüm.
Нельзя позволить Луне победить. Luna'nın kazanmasına izin veremeyiz.
Более того, я хочу быть тем, кто дает вам радость. Bundan da ötesi, bu mutluluğu sana veren kişinin ben olmasını istiyorum.
Ты собираешься позволить одному маленькому разлагающемуся трупу помешать этому? Çürümüş bir cesedin bunun önüne geçmesine izin mi vereceksin?
Но я говорю вам правду! Ama ben sana doğruyu söylüyorum!
Я не могу позволить Голдман Сакс оплатить мне завтрак. Goldman Sachs'ın bana kahvaltı ısmarlamasına izin verme hakkım yok.
пока мистер Дарси не обратится к вам. Bay Darcy sana nutuk çekene dek bekle.
Ведьмы не могут это позволить. Cadılar bunun olmasına izin veremezler.
Фредова? Я хочу вам помочь. Offred, sana yardım etmek istiyorum.
Возможно, было бы гуманнее позволить ей это сделать, но я врач. Belkide buna izin versem onun için daha iyiydi, ama ben bir doktorum.
Эхо Браво направляется к вам, сержант. Echo Bravo sana doğru geliyor, Çavuş.
Он должен позволить нам пить воду из одного колодца. Ve bizim de o kaynaktan su çekmemize izin vermelidir.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.