Exemples d'utilisation de "поклясться" en russe

<>
Ты готов поклясться в этом? Bunun üzerine yemin edebilir misin?
Могу поклясться, там был только один подозреваемый. Geriye sadece bir tane şüpheli kaldığına yemin edebilirim.
Ты не поверишь и должен поклясться не болтать. Buna inanamayacaksın ve sır olarak kalacağına söz vereceksin.
Я мог поклясться в обратном! Aksi üstüne yemin edebilirim oysa.
И могу поклясться, что Лукреция Борджия есть вилкой из чистого золота. Eminim ki Lucrezia Borgia, saf altından yapılmış çatalıyla akşam yemeğini yiyordur.
Я могу поклясться в суде, что этот голос ваш. Dinle beni. Onun senin sesin olduğuna dair mahkemede yemin edebilirim.
Готов поклясться, дядя мёртв. Amcam öldü, yemin ederim.
И готова поклясться, что ты улыбался при этом. Telefonu hoparlare almıştı. Yemin ederim, sanki konuşurken gülümsüyordun.
Синьор судья, клянусь вам, могу перед смертью поклясться что это неправда! Otur yerine! Sayın yargıç, size yemin ederim. Tanrı canımı alsın ki!
Эдмунд заставил меня поклясться, что я возьму псевдоним. Edmund takma yazar adı kullanmam için bana yemin ettirdi.
Могу поклясться, судя по их переписке, это точно не они. Bak, gördüğüm bağlantılara dayanarak onların olmasının imkansız olduğuna dair söz verebilirim.
Она попросила Соломона поклясться не брать её силой. Solomon'dan ona zorla sahip olmaması için yemin ettirmiş.
Я могу поклясться, что я канарейка... Ben de kanarya olacağıma dair yemin edebilirim.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !