Exemples d'utilisation de "полицейского союза" en russe

<>
Так чем президент Полицейского союза занимается? Polis birliğinin başkanı ne iş yapıyor?
Это второе нападение на иностранных туристов за последние четыре месяца, когда боевики убили туриста и полицейского при нападении в музее Бардо в столице Туниса марта. Mart'ta Bardo Müzesine yapılan saldırıda militanların turist ve bir polis memurunu öldürmesinin ardından, dört aydan daha kısa bir süre içinde yine yabancı turistleri hedef alan ikinci bir saldırı daha gerçekleştirildi.
Руководя группой воспитателей, она растила этих детей до совершеннолетия, пока они не отправлялись учиться и работать в различные регионы Советского Союза. Bir grup bakıcı eşliğinde çocuklar Sovyet Birliği'nin çeşitli yerlerinde okumaya ve çalışmaya gidene dek büyüttü.
По словам полицейского, участвовавшего в расследовании, жертва была пристегнута наручниками, она дышала, но не могла говорить. Soruşturma kapsamında bir polis memuruna göre, mağdur kelepçeli bulundu, nefes alıyor fakat konuşamıyordu.
Председатель Африканского союза Дламини - Зума отметила: Afrika Birliği Başkanı Dlamini Zuma şunu not etti:
Это парень. Он застрелил полицейского! Şu çocuk bir polisi vurmuş!
Как мы называем детей от союза бога и человека? Onların adı nedir? Bir insanın tanrıdan doğan çocuklarının?
Ты хочешь развестись из-за полицейского? Polis yüzünden mi boşanmak istiyorsun?
VA откаты, токсический сток, Скандал Союза учителей. VA rüşveti, toksik zehirlenmesi, Öğretmen Sendikası skandalı.
Вы напали на полицейского и криминалиста. Bir polise ve CSI teknisyenine saldırdın.
В интересах мира между культурами, я жертвую эту картину людям Советского Союза. İki kültür arasındaki barışı korumak adına, bu tabloyu Sovyetler Birliği halkına bağışlıyorum.
На тебе обвинение за стрельбу в полицейского. Ne de iyisin ya. Polis vurmakla suçlanıyorsun.
Помните, Нарн тоже член Союза. Narnların da İttifak'a üye olduğunu unutuyorsun.
Сегодня мы потеряли хорошего полицейского. Bugün iyi bir polisi kaybettik.
Вы ищете союза с нами против Флоренции? Bizle Floransa'ya karşı ittifak kurmak mı istiyorsunuz?
Это все на зарплату полицейского? Bunları polis maaşıyla mı aldın?
На встрече акционеров он назначит тебя председателем ревизионной комиссии "Кредитного Союза". Hissedarlar toplantısı yapıldığı zaman Kredi Birliği'nin, yönetim kurulu üyesi olarak seçecek seni.
Нам пришлось избавиться от одного полицейского. Bir polis memurunu öldürmek zorunda kaldık.
Я уехал из Союза после тебя. Rusya'dan senden bir sene sonra ayrıldım.
Идиот? - Это уже оскорбление полицейского! Sen, bir polise salak mı diyorsun?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !