Exemples d'utilisation de "полное собрание" en russe

<>
У тебя полное собрание Бриджит Бардо? Tüm Brigitte Bardot koleksiyonuna sahip misin?
Для вас полное собрание работ Брендана Фрэйзера. Senin için, Brendan Fraser'ın bütün eserleri.
Полное собрание Фрейда, фунтов, спасибо. Freud'un tüm eserleri. Pound, teşekkür ederim.
Заявления Падула показало полное нежелание властей вести переговоры с движением, что привело к эскалации протестов. Padula "nın açıklaması yetkililerin işgal harekâtıyla uzlaşmaya tamamen isteksiz olduğunu gösteriyor ki bu da protestoların hızlı bir şekilde artışına neden olmakta.
По приказу президента это собрание окончено. Başkanın talimatıyla bu toplantı sona ermiştir.
Если тебе нанесли тяжкие телесные, у тебя есть полное право отследить обидчика и застрелить. Biri sana zarar vermek için yaklaşıyorsa yerinde durup adamı öldürmeye sonuna kadar hakkın var demektir.
Прошу считать собрание открытым. Toplantı resmi olarak başlıyor.
Провела полное сканирование, на первый взгляд, генерал Эйлинг полностью здоров. Tam bir vücut taraması yaptım. Yara dışında Komutan Eiling oldukça sağlıklı durumda.
Через пять минут в библиотеке родительское собрание. İlk veli toplantısı beş dakika sonra kütüphanede.
Я считаю что имею полное право тебя убить. Bana göre, seni öldürmeye her hakkım var.
Ты устроила нам это собрание. Ve toplantıyı sen istediğine göre...
Назовите свое полное имя. Tam adınızı alabilir miyim?
Собрание еще не закончено? Toplantı bitmedi mi hala?
Мне придется произвести полное вскрытие. Tam bir otopsi yapmam lazım.
Это собрание по Миллер Бир? Bu Miller Biraları toplantısı mı?
Вы имеете полное право быть расстроенным. Kızmak için sonuna kadar hakkınız var.
Объявляю собрание партнёров открытым. Sterling-Cooper-Draper-Pryce ortaklar toplantısını başlatıyorum.
Полное признание, десять минут. Eksiksiz itiraf, on dakika.
Что за собрание тут? Biri toplantı mı istedi?
Это не полное судебное следствие. Bu tam bir mahkeme değil.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !