Exemples d'utilisation de "полномочия" en russe

<>
Наши полномочия закончились, когда он это сотворил. Yaptığı şey yüzünden iş bizim yetki alanımızı aştı.
Час назад я сложил с себя полномочия государственного прокурора округа Кука. Bir saat önce, Cook Bölgesi savcılığı görevimden istifa ettim. Efendim!
На этом мои полномочия исчерпаны. Sınırım budur. Benim yetkim yok.
Я даю вам полномочия менять траектории и корректировать орбиты спутников. Uydu yörüngeleri ve yörünge ayarlamaları konusunda tam yetki veriyorum sana.
Поэтому нам дали новые полномочия. Bize yeni bir görev verildi.
У президента есть полномочия рассекречивать информацию? Başkanın bilgiyi açıklama yetkisi var mı?
Разница между убийством и экзекуцией только в том, у кого есть полномочия. Hepsi acımasız cinayetlerden ibaret. Cinayet ve idam arasındaki tek fark yetkinin kimde olduğudur.
Имеем ли на это полномочия, нет. Ama yetki alanımıza girer mi, hayır.
У мисс Тейлор есть все полномочия говорить от его лица. Bayan Taylor, onun adına konuşmak için tüm yetkiye sahip.
У меня есть его полномочия. O, yetkiyi bana verdi.
Дайте По все полномочия для атаки. Poe'ya saldırı için tam yetki ver.
Королева бала дала тебе такие полномочия? Mezuniyet kraliçesi sana güç mü veriyor?
У вас есть на то полномочия?! Yatırımcıların böyle bir yetkisi var değil mi?
С каких это пор у гвардейцев есть полномочия заключать под стражу мушкетеров? Kızıl Muhafızlar'ın ne zamandan beri bir Silahşör'ü tutuklayıp mahkum etme yetkisi var?
Еще раз, полномочия, свобода и демократия торжествуют. Bir kez daha özgürlüğün ve demokrasinin gücü galip geldi.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !