Exemples d'utilisation de "полудня" en russe

<>
Общественный транспорт не работал с полудня до:. Toplu taşıma öğlen ile 0 arasında hizmet vermiyordu.
Мы вернёмся после полудня. Öğleden sonra geri dönecek.
После полудня, подует осенний бриз. Öğleden sonra, sonbahar esintisi başlar.
Да, он меня отпустил с полудня. Evet, öğleden sonra bana ihtiyacı yokmuş.
Я вернусь до полудня. Öğleden önce geri gelirim.
Кайл, мы запланировали операцию после полудня. Kyle, ameliyatı bugün öğleden sonraya ayarladık.
Принеси мне его сегодня до полудня. Bugün öğleden önce getir. Asla olmaz!
Возможно, он придет после полудня? Bugün öğleden sonra gelir mi acaba?
У меня до полудня четыре консультации. Öğlenden önce dört hasta bakmam lazım.
Ее мать опознала ее после полудня. Annesi bu öğleden sonra teşhise gelmiş.
Мне нужны программки, не позже завтрашнего полудня. Bu programları en geç yarın öğlen almalıyım George.
Ради бога, ещё нет даже полудня! Tanrı aşkına, daha öğlen bile olmadı.
Новая жизнь начинается после полудня. Yeni hayat bu akşamüzeri başlıyor.
Была принесена сегодня после полудня. Bu öğleden sonra gelmiş olmalı.
Нужно выехать до полудня. Öğleden önce yola çıkmalıyız.
Контейнер украли из лаборатории вчера около полудня. Tüp dün öğle saatlerinde benim laboratuvarımdan çalındı.
Если упустим этот поезд, придётся ждать до завтрашнего полудня! Eğer bu treni kaçırırsak yarın öğlene kadar beklemek zorunda kalırız!
После полудня, папа. Öğleden sonra, baba.
Я думал, до завтрашнего полудня. Yarın öğlene kadar vaktim var sanıyordum.
Поэтому она спит до полудня. Öğlene kadar uyuyor da ondan.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !