Exemples d'utilisation de "пользу" en russe
В то время как бедствующая экономика страны извлекает пользу из денежного потока от иностранных туристов, большинству приезжих никогда не показывают жизнь местных жителей во времена нищеты.
Ülkenin zor durumdaki ekonomisi, turistlerin getirdiği parayı severek kabul ediyor olabilir ama ortalama bir turist, ziyareti esnasında ekonomik krizin sonuçlarına katlanan insanların gerçek hayatlarını göremiyor.
Я думаю, полная честность не всегда идет на пользу.
Dürüstlüğün her zaman en iyi şey olmadığını düşündüğümü söyleyebilir miyim?
Проиграть несколько раундов Никите оказалось мне на пользу.
Nikita'ya karşı ilk birkaç dövüşü kaybetmem yararlı oldu.
Свободное общество на Кардассии принесет пользу всему сектору.
Özgür bir Kardasya toplumu tüm bölgenin yararına olur.
Ладно, умник. Либо приносишь пользу, либо возвращаешься лечить память.
Genç, ya hemen işe yaramaya başlarsın ya da Oda'ü boylarsın.
Но это не пойдёт на пользу в полицейском управлении, клянусь.
Gerçi polis teşkilatında çok da işine yarayacak değil. Buna emin olabilirsin.
Выпуск "Призраков Па" в червоточину переломил ход войны в нашу пользу.
Bir şekilde, o Pah-ruhları solucan deliğine salmak savaşın gidişatını bizim lehimize çevirdi.
Вечер игр и развлечений пойдет нам только на пользу.
Oyun ve eğlence dolu bir akşam hepimize iyi gelecektir.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité