Exemples d'utilisation de "помогала" en russe
Но, оказывается, она помогала одному из них.
Ama sonra öğrendim ki, kurtlardan birisine yardım ediyormuş.
Донна помогала мне с моей родословной, но сейчас она помогает нам с делом.
Donna bana aile ağacımla ilgili olarak yardım ediyordu ama şimdi bize davada yardımcı oluyor.
Помните то время, когда я помогала вам собирать пожертвования на благотворительность?
Senin hayır işi için bağışları toplamanda sana yardım ettiğim günleri unuttun mu?
Тогда доктор Причард возглавлял гуманитарную группу, которая помогала безнадежно больным свести счеты с жизнью.
Dr. Pritchard, şefkat grubu dedikleri bir grubu yönetiyordu. Ölümcül hastalara yardım ediyorlardı. Ötenazi yapmalarına!
Он сохранил разрешение на раскопки, видеозаписи, даже соглашения о неразглашении бригады, которая ему помогала.
Kazı izinlerini, video görüntülerini, hatta ona yardım eden ekipten alınan gizlilik sözleşmelerini bile elinde bulunduruyor.
Кэти скармливала нам дерьмо. И затем она помогала своему мужу ловить нас.
Katie bize yanlış bilgi verip kocasına bizi yok etmesi için yardım etti.
Мы работали вместе в тюрьме, она помогала проносить дурь.
Hapishanede benim beraber çalışır, malı içeri sokmama yardım ederdi.
Она помогала мне вести учет лекарств и их выписок, хранила копии моих документов.
İlaçları almamda ve randevuları takip etmemde bana yardımcı oldu. Evraklarımın kopyasını çıkarmamda yardım etti.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité