Exemples d'utilisation de "yardım ediyor" en turc
Para karşılığında suçlulara eskortluk ve onların kaçmalarına yardım ediyor.
Они берут взятки у преступников за конвой и контрабанду.
Balo kralı Brad'te bana yardım ediyor. - Evet.
Поэтому король выпускного бала Брэд протянул мне руку помощи.
Büyükannem babamın reklam kampanyası için fotoğraf seçmeme yardım ediyor.
Бабуля помогает мне выбрать семейные фото для папиной кампании.
Vaucan bu ünitelerin radyoaktif alana geçmesine yardım ediyor.
Вокан помогает тем ботам добраться до радиоактивной зоны.
Bu yarış herkesin beklediğinden sıkı geçecek ve yaşlı Kane'in aksiyon adamları ona yardım ediyor.
Эта гонка намного жестче, чем кто-либо ожидал. И старик Кейн с его поддержкой.
Bu ruh hali yüzüğü kutu satmam için yardım ediyor.
Это кольцо настроения - приз за продажу -ти банок.
Birisi Jade'in geçmişini gizlemeye yardım ediyor gibi.
Похоже, кто-то пытался скрыть происхождение Джейд.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité