Exemples d'utilisation de "yardım ediyor" en turc

<>
Yani Pratt Edward'ın işine yardım ediyor. Итак, Прэтт помогает бизнесу Эдвардса.
Jesus Robot yapmamıza yardım ediyor. Хесус помог нам сделать робота.
Müvekkilim size yardım ediyor. Мой клиент помог вам.
Para karşılığında suçlulara eskortluk ve onların kaçmalarına yardım ediyor. Они берут взятки у преступников за конвой и контрабанду.
Bu kıza hep biri yardım ediyor! Кто-то все время помогает этой девчонке!
Balo kralı Brad'te bana yardım ediyor. - Evet. Поэтому король выпускного бала Брэд протянул мне руку помощи.
Adamım bana yardım ediyor. Один парень помогает другому.
Büyükannem babamın reklam kampanyası için fotoğraf seçmeme yardım ediyor. Бабуля помогает мне выбрать семейные фото для папиной кампании.
Hep Bo başkalarına yardım ediyor! Бо всегда помогала всем остальным!
Vaucan bu ünitelerin radyoaktif alana geçmesine yardım ediyor. Вокан помогает тем ботам добраться до радиоактивной зоны.
Ya da ona yardım ediyor olabilecek suç ortakları. Или любого, кто может быть её помощником.
Joseph bazen kocam için bana yardım ediyor. Джозеф иногда помогает мне с моим мужем.
Bu yarış herkesin beklediğinden sıkı geçecek ve yaşlı Kane'in aksiyon adamları ona yardım ediyor. Эта гонка намного жестче, чем кто-либо ожидал. И старик Кейн с его поддержкой.
Bu ruh hali yüzüğü kutu satmam için yardım ediyor. Это кольцо настроения - приз за продажу -ти банок.
Burada kilise vaftizcisine yardım ediyor. Он помогает в Баптистской церкви.
Senin dostluğun onu uzak tutmaya yardım ediyor. Твоя дружба помогает держать ее в страхе.
Birisi Jade'in geçmişini gizlemeye yardım ediyor gibi. Похоже, кто-то пытался скрыть происхождение Джейд.
Asıl ona yardım ediyor olmalıyız. Сейчас мы должны помогать ей.
İnsanlar birbirine yardım ediyor. Люди помогают друг другу.
Rus ve Çin silahları Viet Minh'e yardım ediyor. Российские и китайские орудия оказывают поддержку движению Вьетминь.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !