Exemples d'utilisation de "помогло" en russe

<>
И как, помогло? Bu işine yaradı mı?
Это хоть как-то помогло вам? Sana bir faydası var mı?
Когда вмешательство в природу не помогло, ему пришлось изобретать высшие силы. Doğaya müdahalesi yeterli olmadığında, daha yüce bir güçten yardım istemesi gerekiyordu.
Пробовали, не помогло. Denedik, işe yaramadı.
Это помогло мне осознать правду. Bu gerçekleri anlamama yardımcı oldu.
Я съела кучу пончиков, и это немного помогло... Çok fazla yemiştim ve bunun biraz yardımı olmuştu ama...
Кажется, лечение помогло. Tedavi işe yaramış görünüyor.
Но это место помогло выжить людям. Ama birçok insan burası sayesinde kurtuldu.
Дал бы сам показания, очень бы помогло. İfade verirse bunun çok büyük bir yardımı olur.
Но это помогло стать тебе хорошим хирургом, Эддисон. Ama seni daha iyi bir cerrah yaptı, Addison.
Это может показаться манипуляцией, но присутствие вашей семьи помогло бы. Ayrıca, çıkarcı görünebilir, ama ailenin orada olması işe yarayabilir.
Ёто не очень мне помогло. Bunun bana fazla yardımı olmuyor.
Лестеру и Барб это помогло. Lester ve Barb'da işe yaramıştı.
Оно помогло мне обработать петабайты данных, извлеченных из компьютера матери Чейза. Bu iş, Chase'in annesinin bilgisayarından aldığımız petabaytlık veriyi ayıklamama yardımcı oldu.
Да, и накачаться тем эльфийским энергетиком нифига не помогло. Evet, o elf suyunu kafaya dikmek de işe yaramadı.
Это бы нам помогло. Çünkü bu iyi olurdu.
Помогло бы это им? Onlara yardımı dokunur muydu?
Это помогло мне выжить. Hayatta kalmama yardımcı oldu.
Но не было бы счастья, да несчастье помогло. Ama bu talihsizliklerin içinde şanslı şeyler de olmadı değil.
Это мне сейчас очень помогло. Şu anda çok işime yarar.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !