Exemples d'utilisation de "попали" en russe

<>
Не знаю, сколько из нас готовы признать, в какую передрягу попали местные ребята. Ne kadarımızın bunu kabullenmek istediğini bilmiyorum, ancak bu kasabadaki çocukların hepsi belaya bulaşmış durumda.
Значит, волокна попали туда раньше. Lifler oraya daha önceden takılmış olmalı.
Похоже, в ходовую попали. Şasiye kurşun isabet etmiş olabilir.
Потому что мы почти попали в лапы Капитана Шэма. Kaptan Üçkağıt az daha bizi ele geçiriyordu da ondan!
Как будто мы попали в будущее. Gelecek ayağımıza geldi! Bagajı göster.
Блин, мы серьезно попали. Adamım, başımız büyük belada.
И снова благодаря Списку Ожидания мы попали в переплет. Ve bir kez daha Yedekteki bizi cehenneme doğru sürüklüyor.
Ему попали в голову, и пуля застряла в мозге, отсюда его кличка. Kafasına aldığı bir darbe yüzünden bu şekilde kaldı lakabı da bu yüzden Poker Surat.
И как они попали в Мэриленд, командер? peki nasıl oldu da Maryland'a vardılar, Komutan?
Чтобы вы попали в эту квартиру. Tanrım! Seni buraya sokmak için!
Мы попали в чёрную дыру. Ve bir karadeliğe denk geldik.
Мы попали под дождь, он обжигает кожу. Bak, yağmura yakalandık ve bu şey yakıyor.
Как сюда попали комары? Sivrisinek nasıl girdi buraya?
Раз мы попали в костюмерную, присмотрим себе что-нибудь! Stüdyo kapanıncaya kadar burada kalırız, sonra alışverişe çıkarız.
Что нужно вам, как вы сюда попали? Tanrı aşkına, kimsiniz, nasıl geldiniz buraya?
Всё хорошо, они попали в логово огнедышащего. Sorun yok, ateş soluyan yüzünden mahsur kaldılar.
А как мы попали в Нью-Йорк? Nasıl oldu da New York'a geldik?
стати, как вы сюда попали? Sen buraya nasıl girdin bu arada?
Вы с Дженной попали сюда в одно время? Sen ve Jenna buraya aynı zamanlarda mı geldiniz?
Вы знаете как террористы туда попали? Teröristlerin içeriye nasıl girdiklerini biliyor muyuz?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !