Ejemplos del uso de "попытается обидеть" en ruso

<>
Он деятель искусства, проводивший анализ социальной и политической ситуации в стране на своей странице в Facebook, но он не намеревался нарушить закон или обидеть кого - либо ". O, kendi Facebook sayfası gibi yerlerde mevcut sosyal ve politik durumlara ait analizlerini yazan bir sanatçıydı, fakat amacı yasayı çiğnemek veya birine hakaret etmek değildi. "
Кто-то попытается убить тебя. Birileri seni öldürmeye çalışacak.
У меня нет цели обидеть тебя. Bunların hiçbirini seni incitmek için yapmıyorum.
Он попытается влезть в расследование. Soruşturmaya çok yakın olmaya çalışacak.
Я правда не хотел своими словами вас обидеть. Ben çok üzgünüm. Sizi hiçbir şekilde yargılamak istememiştim.
Думаете, что Фрэнк попытается повесить на меня убийство. Sence Frank, Mahoney davasını üstüme mi yıkmaya çalışacak?
Ты говоришь мне это, чтобы обидеть? Bunu sadece beni üzmek için mi anlatıyorsun?
Лив попытается остановить Вона. Liv Vaughn'nu durdurmaya çalışır.
Я точно не хотел тебя обидеть. Seni üzmek için söylemediğimi bilmeni isterim.
Да, пусть любой попытается еще больше усугубить сегодняшний день. Şu an işleri daha da kötüleştirmeye çalışacak kişiye meydan okuyorum.
Джина, ты просто пытаешься обидеть меня, чтобы отвлечься от собственной внутренней боли. Gina, sadece beni incitmeye mi çalışıyorsun? Kendi içindeki ağrından kurtulmaya mı çalışıyorsun?
Он обязательно попытается загрузить видео сегодня. Bu gece kesin videoları indirmeye çalışacak.
Я ему нагрубил, но не хотел обидеть. Ona çok kaba davrandım ama niyetim o değildi.
Он попытается убить вице-президента. Başkan yardımcısını öldürmeyi deneyecek.
Он хочет наказать тебя, обидеть. Seni cezalandırmak, seni incitmek istiyor.
Кто попытается помешать, получит пулю в лоб. Bize engel olmaya çalışan olursa beynine kurşunu yer.
Обидеть вас, сэр? Sizi incitmek mi efendim?
Он попытается перезапустить взлом. Hacklemeyi yeniden başlatmaya çalışacak.
Не хочу обидеть менеджера Леди Гаги... Gaga'nın menajeriyle haberi kaçırmak istemem tabii.
Этот человек попытается вылечить тебя. Bu adam seni iyileştirmeye çalışacak.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.