Beispiele für die Verwendung von "değildi" im Türkischen

<>
Cole çok iyi bir matematikçiydi, ama astrofizik onun alanı değildi. Коул был выдающимся математиком, но астрофизика не была его коньком.
Bu ucuz bir numara değildi, Terry. Это был не дешёвый номер, Терри.
Daha önce de gerçek yüzlerini gösteren hastalarım oldu ama hiçbiri Şeytan değildi. У меня были пациенты с темной стороной но не было реального дьявола.
Onlar kişisel değildi ve tarihsel bir bağlamı yoktu. Они не были личными и без исторического контекста.
Ve hayır, bu bir mecaz değildi. И нет, это была не метафора.
Bay Quinton iri bir adam değildi. Мистер Куинтон не был человеком крупным.
Bu büyük olasılıkla çok seksi değildi. Наверное это было не очень сексуально.
Soğuk Savaş benim için o kadar da soğuk değildi. Холодная война не была такой уж холодной для меня.
Eric Mercer sadece bir doktor değildi. Эрик Мерсер был не просто врачом.
Ama onun kurtarıcısı olmak artık benim sorumluluğumda değildi. Но его спасение не было больше моей обязанностью.
Cinayet ve kanundan kaçmak planının bir parçası değildi. Убийство и побег не были частью его плана.
Bir anda ortaya çıktı, Chris, bu senin hatan değildi. Он просто выскочил, Крис, это была не твоя вина.
Park güvenli bir cennet olabilirdi ama onların kendi toprağı gibi değildi. Парк был безопасным местом, но он не был их землей.
Kesinlikle, ama sadece bir bilgisayar hatası değildi. Именно, но это не была ошибка компьютера.
Pete yalnızca bir sporcu temsilcisi değildi. Пит был не просто спортивным агентом.
Scott bu gece neden burada değildi? Почему Скотта сегодня здесь не было?
Steve ve Beth Dorsey terörist değildi ki. Стив и Бет Дорси не были террористами.
Deliren tek kol, Brooklyn - Queens yolundaki kazada olan değildi. Авария на Бруклинском шоссе была не единственным случаем со взбесившейся рукой.
Tatil iznini onayladı ama pek de mutlu değildi bu konuda. Он одобрил твой отпуск, но не был рад этому.
Film onun için büyük bir sürpriz değildi. Для нее пленка не была большим сюрпризом.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.