Exemples d'utilisation de "посадить" en russe

<>
Посадить его в общую камеру или одиночку, любое другое место. Başka bir yere, diğer suçlular arasına ya da hücreye aldır.
Думаете, его могут посадить? Onu hapse atabilirler mi sence?
Решила посадить что-нибудь для Лины. Lena için bitki dikmek istedim.
Меня не могут посадить на долго. Hem beni uzun süreliğine hapse tıkayamazlar.
Тут такое дело, что Джереми хотят посадить в тюрьму. Jeremy hapiste olduğu için orada işlemesi gerek bir iş var.
Так что мы решили посадить хирурга в подводную лодку, уменьшить ее и ввести в артерию. Onun için bir denizaltıya ameliyat ekibi ve mürettebat yerleştireceğiz onu küçültüp bir atardamardan içeri enjekte edeceğiz.
Мне надо посадить его перед камерой, и задокументировать все, что он скажет. O herifi video kameralı bir odaya çekip elinde bizimle ilgili ne gibi belgeler olduğunu...
Ты помог посадить этого засранца за решётку? Onun kıçının hapishaneye tekmelenmesine yardım ettin mi?
Ты поможешь мне посадить его на стул. Onu sandalyeye oturtmak için bana yardım edeceksin.
Посадить беспилотники, генерал. İHA'ları yere indirin General.
Попробую кое-что разладить и посадить самолет. Böylece kontrolü devralıp uçağı yere indirebilirim.
Некоторые тут пытаются посадить самолет. Bazılarımız burada uçak indirmeye çalışıyor.
Я хочу плохого в тюрьму посадить. O adi adamın içeri tıkılmasını istiyorum.
Пилот пытался посадить его. Bilmiyorum. Pilot indirmeye çalışıyordu.
Спасибо, что спасли моего мужа, несмотря на все усилия вашей коллеги посадить его. İş arkadaşınızın kocamı içeriye atmak için harcadığı o çabaya rağmen onu kurtardığınız için sağ olun.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !