Exemples d'utilisation de "посвятил" en russe

<>
Я посвятил свою жизнь, служению Хану и его империи. Hayatımı Ulu Han'a ve onun imparatorluğuna hizmet etmek için adadım.
Я написал одно музыкальное произведение и посвятил ей, чтобы вернуть её. Onun için bir parça yazdım ve geri kazanmak için ona ithaf ettim.
И он посвятил весь остаток своей жизни раскрытию тайны вечной жизни. O da tüm hayatını, nasıl sonsuza kadar yaşayacağını aramakla geçirdi.
Всю жизнь я посвятил правосудию. Tüm yaşantımı adaleti sağlamaya adadım.
Я ей стихи посвятил. Brenda Feldman'a yazdığım şiir.
Средний сын посвятил себя слепой сестре. Ortance oğul kendisini kör kardeşine adadı.
Как я понимаю, он посвятил себя театру. Anladığıma göre o kendini tiyatroda bir meşguliyete adamış.
Твоим мечтам я посвятил жизнь! Hayatımı senin hayallerin için harcadım!
Он полностью посвятил себя другому человеку. Kendini başka birine adadığı için mi?
Всю свою жизнь я посвятил римлянам. Hayatımın büyük bölümünü Roma halkına vermiştim.
В 1738 году, в возрасте 24 лет, он получил степень, но сразу же оставил карьеру юриста и посвятил себя музыке. 1738'de 24 yaşında hukuk derecesini aldı ve aynı andan hukuk kariyerini bir kenara bırakarak kendini tamamiyle müziğe adamaya kesin olarak karar verdi.
После трагедии в Ходжалы полностью посвятил себя фронту. Hocalı trajedisinden sonra hayatını tamamen cepheye bağladı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !