Exemples d'utilisation de "посещения" en russe

<>
Часы посещения с утра до вечера. Üzgünüm, ziyaret saatleri ile arasındadır.
Да, как только начнутся посещения. Evet, ziyaret saati başlar başlamaz.
Часы посещения на сегодня закончились. Bugün için ziyaret saatleri bitmiştir.
У нас очень либеральная политика посещения. Oldukça özgür bir ziyaret politikamız vardır.
Итак, существует легальных причин для посещения Кубы. Küba'yı yasal olarak ziyaret etmenin farklı yolu var.
Да, часы посещения. Evet, ziyaret saatlerinde.
Посещения врача, больничные дни, декретный отпуск. Doktor ziyaretleri, mazeret izinleri, doğum izni.
Ты удивишься, услышав это, но все посещения тюрем отслеживаются. Bu sana belki sürpriz olacak ama, hapishane ziyaretleri kayda alınır.
Посещения разрешены дважды в месяц. Ziyareti ayda iki kereye indireceklermiş.
Речь идёт об офицере Ан из района Реки Хан. Он не предпринял никаких мер после посещения объекта. Söz konusu polis Han Nehri bölgesi memuru Ahn bölgeyi ziyaret ettikten sonra bu konuda hiçbir önlem almamış.
под предлогом посещения монастыря, он покинул Константинополь от отправился на восток, рассчитывая достичь родных земель. bir manastır ziyareti bahanesiyle Konstantinopolis'ten kaçıp Doğu'ya döndü ve görünüşe göre doğduğu topraklara ulaşmayı umdu.
Президент Иракского Курдистана Масуд Барзани ответил на вопрос во время посещения Кувейта в мае 2006 года о курдско-израильских отношениях: Irak Kürdistanı Başkanı Mesud Barzani, Mayıs 2006'da Kürt-İsrail ilişkileri hakkında Kuveyt'i ziyaret ederken bir soruyu şöyle yanıtladı:
Галерея основана в 1854 году, открылась для посещения через 10 лет. Müze 1854'te kuruldu ve 10 yıl sonra ziyarete açıldı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !