Exemples d'utilisation de "посла" en russe

<>
Вы арестовали посла Миранды и его друзей. Beni dinleyin. Miranda Büyükelçisi'ni ve arkadaşlarını tutuklamışsınız.
Вы же видели его в покоях посла? Büyükelçinin Konağından önce onu hiç görmedin mi?
Тебя не напрягает приезд сюда посла? Büyükelçiyi buraya getirirken için rahat mı?
Фернандо, похищение немецкого Посла дает мне надежду. Fernando, Almanya Büyükelçisi'nin kaçırılması bana umut veriyor.
Мы отзываем посла Харкина. Büyükelçi Harkin'i geri çağırıyoruz.
Посла только что прооперировали. Büyükelçi ameliyattan yeni çıktı.
Ты видел посла Коша? Büyükelçi Kosh'la görüştün mü?
Чтобы сойти за посла, вам нужно притвориться уроженцем Турецких островов. Elçi olarak geçebilmek için, Türk Adaları'ndan biriymiş gibi davranman gerekecek..
Я Хан Йонг-Дей, помощник посла. Ben Han Yong-Dae, büyükelçinin yardımcısıyım.
Что одна из лидеров Минбара делает здесь в роли посла? Minbari'nin en büyük liderlerinden biri burada neden büyükelçi rolü oynuyor?
Сегодня я предстаю перед вами в качестве посла человечества. Bugün karşınızda, insanlık adına bir elçi olarak duruyorum.
Посла Райда принудили предоставить доступ к... Büyükelçi Rind gizli bir bilgiye ulaşmalarına...
Этим утром в Нью-Йорке были убиты три посла мира. Bu sabah New York'ta, üç barış elçisi öldürüldü.
Командир Харрис и один из охранников посла, мистер Клэйтон, не пережили атаку. Yarbay Harris ve büyükelçinin güvenlik ekibinden biri olan Bay Clayton Waters, saldırıdan kurtulamadı.
Сообщение от посла Деленн. Büyükelçi Delenn'den bir mesaj.
В, через двадцать лет после похищения Посла Элбрика, свободные выборы восстановили демократию в Бразилии. yılında, Büyükelçi Elbrick'in kaçırılmasından yirmi yıl sonra Brezilya'da özgür seçimlere gidildi ve demokrasiye geri dönüldü.
Да, не сомневаюсь. Но я предпочла бы услышать их от.. заместителя посла Рафика. Evet, eminim, ama aslında, onu Büyük Elçi vekili Rafik'ten duymayı tercih ederim.
Ты не хуже меня знаешь, каковы обязанности посла. Bir büyükelçinin neler yaptığını sen de benim kadar biliyorsun.
Я должен известить посла Деленн? Büyükelçi Delenn'e bilgi vereyim mi?
Повезло с службой безопасности посла? Büyükelçi güvenlik ekibinden kimi ayartabiliriz?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !