Exemples d'utilisation de "посмотрел" en russe

<>
Снова посмотрел на меня. Okudu tekrar bana baktı.
Я посмотрел заявления от бывшей соседки. Eski oda arkadaşıyla yaşadığı sorunlara baktım.
Я посмотрел, увидел свою бывшую подружку, и... Bir de baktım içlerinden biri, benim eski sevgilim.
Оружейник однажды укусил ухо человеку, который на него не так посмотрел. Canlı Tabanca bir defasında garip baktı diye bir adamın kulağını ısırıp koparmıştı.
В середине сессии, я внимательно посмотрел на Криста, пока мы играли. Provanın yarısına doğru, çalarken şöyle bir.... Krist'e baktım ve.... başarıyorduk.
Я занимаюсь недвижимостью, мне их прислали чтобы я посмотрел ферму. Ben emlak işindeyim. Bir çiftliğe gidip bakmam için bileti onlar aldı.
Поэтому я посмотрел и нашел золотой билет! Ben de baktım ve Altın Bilet'i buldum.
А я отказался, вернулся домой, посмотрел на квартиру и минут десять чувствовал себя идиотом. Onu geri çevirdiğim gece evime vardığımda etrafıma bir baktım ve dakika boyunca kendimi ahmak gibi hissettim.
Кажется, посмотрел ". Sanırım o bana baktı.
Вчера я посмотрел один фильм. Ama dün bir film izledim.
А я бы посмотрел. Ben orada olmak isterim.
Кроме того, Сан Ли посмотрел на афроамериканцев и определенно выбрал нашего главного подозреваемого по делу. ayrıca Sen Li, Afro-amerikan adama baktı ve bu davanın baş şüphelisini kesin olarak teşhis etti.
Спасибо, что посмотрел контракты. Kontratlara göz attığın için teşekkürler.
Я достал сестерций и посмотрел. Cebimden para çıkarıyor ve bakıyorum.
Я посмотрел вокруг, проверил сигнализацию. Etrafa baktım, alarmı kontrol ettim.
Ты сейчас посмотрел на мою грудь? Az önce gizlice göğsüme mi baktın?
Ты посмотрел серию без меня? Yeni bölümü bensiz mi izledin?
Я посмотрел материалы дела. Suç mahallindeki materyallere baktım.
Ты бы пошёл посмотрел там справа. Sağ tarafına bir göz atmayı deneyebilirsin.
Мам, я по-новому посмотрел на этот велосипед. Hey anne, o bisiklete bir daha baktım.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !