Exemplos de uso de "göz" em turco

<>
Göz, duygu kaslarının kontrolü altında değil. Глаз не находится под контролем молекул эмоций.
Mavi göz, siyah saç, harika ciğerler. Голубые глаза, черные волосы, сильные легкие.
Hatta gerçekten işe yarar şeyler bulduğuna inanıyorsan, ben de göz atmak isterim. Если ты действительно думаешь, что есть что искать, я хочу взглянуть.
Harley'in dosyalarına yeniden göz atmak ister misin? Не хочешь снова взглянуть на записи Харли?
Atina şehir merkezinde, polis güçlerinin göz altına aldığı bir göçmene açıkça uyguladığı aşırı şiddeti gösteren video, Facebook ve Twitter'da sarsıntı yarattı. Интернет - сообщество Греции взволновало выложенное в Facebook и Twitter видео, в котором офицеры полиции открыто избивают задержанного иммигранта в центре Афин. Это произошло в конце января года, пока точное место происшествия не установлено.
Bu jestler, Federal Rezerv olarak bilinen özel bankacılık kartellerine karşı olan hor görünüzü göz önüne serecektir. Этот жест выразит ваше презрение к истинным силам, стоящим за банковским картелем, к Федеральному Резерву.
Jüri üyeleri! Lütfen Çavuş Fenton'ın görüşlerini göz önüne almayın. Господа присяжные, не принимайте во внимание мнение сержанта Фентона.
Roberts gizlice, Shaitana'nın unutmuş olduğu ikinci kuzeniyle evlenir ve miras kalacak Suriye altınlarına göz diker! Робертс тайно женат на дальней родственнице Шайтаны. И должен унаследовать его состояние в Сирии. Сколько уже?
Eski resimlere göz atmak ister misin, geçenlerde bodrumda buldum. Хочешь посмотреть старые фотографии? Я нашёл их в подвале.
Ya da ana ofiste göz atabileceğiniz bir satış defteri var. посмотрите в книге продаж, можете полистать в главном офисе.
Geçen gece, Rosenberg'in kararlarına göz attım ve bir düşünce geldi aklıma, onun hakkında bir kitap yazmak. Прошлой ночью я просматривал решения Розенберга и меня не оставляет мысль о том чтобы написать о нём книгу.
Posta kutuma ulaşmak için meme ucumun sıkılmasına göz yummak zorunda kalıyorum. Мне приходится терпеть щипки за сосок даже чтобы просто почту забрать.
Ve bir araya gelmeden önce de onun bir sürü büyük sırrı olduğu gerçeğini de göz önüne almalısın. И пока вы не сблизились, вы должны учесть тот факт, что у нее полно секретов.
Çünkü duydum ki Sherry çoktan ona göz koymuş. Говорят, что Шерри положила на него глаз.
Çıplak bir göz için ikinci el bir araba ilanı. Для невооруженного глаза, это объявление на подержанный автомобиль.
Eğer göz atmak istersen, yeni bir bar da açtık. И мы только что открыли бар, если захотите взглянуть.
Bu muhteşem gitara göz atmak için tekrar gelmişsin. Вернулся еще разок взглянуть на эту великолепную гитару.
Birinin suratının ortasında dev bir göz vardı. У одного был огромный глаз посередине лица.
yaşında kahverengi saç ve göz, beyaz bir kadın. год, каштановые волосы, карие глаза, белая.
Hastamızın iki yıl önce göz içine kanaması olmuş. У пациентки было кровоизлияние в глаз года назад.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.