Exemples d'utilisation de "потратить" en russe
Сейчас Пентагон планирует потратить свыше миллиарда долларов на следующие лет для укрупнения военных баз США в Джибути.
ABD Milli Savunma Bakanlığı, şimdi de oradaki Amerika üssünü genişletmek için gelecek yirmi beş yıl içinde milyon doların üstünde harcama yapmayı planlıyor.
Хочешь потратить время на споры? Прекрасно.
Bunun hakkında tartışarak zamanını harcamak mı istiyorsun?
Окей. Объясняю мысль, они готовы потратить больше, но пока об этом не знают.
Tamam, demek istediğim adamlar para harcamak istiyor, sadece bunu bilmiyorlar, tamam mı?
Но как Вы, имея такие таланты, хотите потратить свою жизнь на приключения.
Yani, bir mesleğiniz var, ama siz hayatınızı boş umutlara harcamaya karar verdiniz.
Можно всю жизнь потратить на его поиски, и она не будет пустой.
Tüm hayatını bir tane bulmak için harcayabilirsin yine de hayatın boşa gitmiş olmaz.
Так как, эти политики хотят больше денег, больше денег чтобы потратить.
Çünkü; onlar politikacıdır ve harcamak için her zaman daha fazla para istemektedirler.
Ты не боишься потратить миллионов долларов на дом?
Bir eve milyon dolar harcamak seni korkutmuyor mu?
Деньги надо тратить, но нет возможности их потратить.
Harcamaya para var, ama onu harcama şansları yok.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité