Exemples d'utilisation de "поцеловать" en russe

<>
Я хочу поцеловать Вас. İçimden seni öpmek geliyor.
Думаю, тебе показалось слегка удобным, что единственный выход был поцеловать Нэйта. Nate'i öpmek bu iş için tek yol olarak bir parça uygun gözüküyor olabilir.
Ховард Стерн может поцеловать мою задницу в аду! Howard Stern cehennemde benim k.. ımı öpebilir.
Ты должен обойти этот остров и поцеловать меня. Adanın etrafından dolanarak yanıma gelip, beni öpmelisin.
Я хочу поцеловать тебя прямо сейчас. Şu an seni acayip öpmek istiyorum.
Хорошо, это означает обнять девушку и поцеловать ее, вот, что это такое. Şey, bunun anlamı, kollarınla bir kıza sarılmak onu öpmek, işte anlamı bu.
Катрине, я действительно хочу поцеловать тебя. Katrine, seni öpmeyi öyle istiyorum ki.
Нет, хочу поцеловать. Hayır ama seni öpeceğim.
Не достаточно поцеловать невесту. Gelini öpmek yeterli değil.
У меня никаких шансов поцеловать её до рассвета. Onu gün doğmadan beni öpmeye nasıl ikna edeceğim?
Позволь хотя бы поцеловать ее на прощание! Ona veda öpücüğü vermeme izin ver bari!
Ты хочешь поцеловать меня? Benimle öpüşmek ister misin?
Позвольте мне вас поцеловать. Sizi öpmeme izin verin.
Страстно поцеловать в последний раз и уйти. Son bir öpücük ve sonra herkes yoluna.
Той ночью, когда я пытался поцеловать тебя. Dün akşam seni öpmeye çalışmamım bağışlanacak yeri yok.
Можно поцеловать вас на прощание? Gitmeden önce sizi öpebilir miyim?
Кто последним должен поцеловать мои губы? Bu dudakları son öpen kim olmalı?
Я пытался поцеловать тебя? Seni öpmeye mi çalışıyordum?
Тогда можно и поцеловать. Bir öpücük için yeterli.
Я пытаюсь тебя поцеловать. Bir öpücük almaya çalışıyorum.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !