Exemples d'utilisation de "почувствовала себя" en russe
я держала её в руке почувствовала себя очень спокойно. Это было прекрасно.
Bugün uyuklarken onu elimde tutuyordum ve bir sihir gibi kendimi rahat hissettim.
Я почувствовала себя супергероем, который снял свою маску.
Başka bir kimliğe bürünen o süper kahramanlar gibi hissetmiştim.
И в тот короткий миг она снова почувствовала себя особенной.
Ve çok küçük bir an, tekrar kendini özel hissetti.
А мне сказала, что почувствовала себя старухой, работающей за гроши.
Kötü bir işyerinde çalışan, yaşlı Endonezyalı bir kadın gibi hissettiğini soylemişti.
Каждый раз, когда будешь беспокоиться о его толщине, говори что-нибудь, чтобы женщина почувствовала себя сексуальной.
Ne söyleyeyim. Ne zaman ince pipinden dolayı kendini güvensiz hissetsen, kadınına onu seksi hissettirecek hoş birşeyler söyle.
Я почувствовала, что должна сделать что - то и начала рисовать.
Büyük ihtimal tamamen çaresiz hissettiğimi söylediğimde yalnız değilim.
И я подумал про себя, почему Чарльз захотел бы превратить эту богиню в смертную?
Ve kendi kendime düşündüm, "Charles neden bu tanrıçayı bir ölümlüye dönüştürmek istiyor?"
Появившись там, ты изменила отпечаток, и я это почувствовала, увидела тебя.
Senin orada oluşun bu damgayı değiştirdi ve ben bunu hissettim, seni fark ettim.
Даже более вернее будет сказать "почувствовала"?
Görmekten de fazlası hissettiğini söylemem daha doğru olur!
Дорогой дневник, сегодня я почувствовала влагу между ног.
Sevgili günlük, bugün bacaklarımın arasında bir ıslaklık hissettim.
Когда я увидела фотографию Эшли, я почувствовала, что там была какая-то подсказка.
Resimde Ashlyn ve Ashley'i görünce bu garip şeyi hissettim. Sanki resimde bir ipucu vardı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité