Exemples d'utilisation de "появилась" en russe

<>
Отсюда, наверное, мыслишка и появилась. sanırım atlama fikride o zaman aklına geldi.
И у меня появилась идея, мечта. Bundan yola çıkarak aklıma bir fikir geldi.
Папа лизнул мамину руку, и так появилась Алиса. Babam annemin elini yaladı ve böylece Alice dünyaya geldi.
Я работал в городе, помогая беспомощным, как обычно. Внезапно вся моя фирма появилась в той аллее. Şehirde çalışıyor, muhtaçlara yardım ediyordum ki bunu yapmayı seviyorum, bir anda bütün firma ara sokağa geldi.
Но у меня появилась другая идея. Ama benim başka bir fikrim vardı.
А потом появилась машина... Bir arabanın geldiğini gördüm.
Нет. Просто тут появилась Дженни. Jenny'yle ilgili bir şey çıktı.
Вир, у меня появилась идея. Vir, aklıma bir fikir geldi.
Ладно, у меня появилась идея. Pekala, aklıma bir fikir geldi.
Но потом появилась Лана. Ama sonra Lana geldi.
У тебя появилась сестра. Bir kız kardeşin oldu.
И тут появилась я, и всё разрушила. Ve sonra ben geldim ve her şeyi mahvettim.
То есть он влез, а Саммер появилась раньше, и застукала его. O halde, adam içeri girdi sonra Summer gelip adama sürpriz yapmış oldu.
Эй, погоди. Поэтому ты появилась сегодня? Galveston'a gitmemem için ikna etmeye mi geldin?
Она открывается, сэр. Появилась дверь. Açılıyor efendim, bir kapı belirdi.
У Никки появилась какая-то мысль, на следующий день он принёс He Loves You. Bu Nicky'i çoşturan bir şeydi, bir sonraki gün He Loves You ile geldi.
Боюсь, появилась новая угроза. Yeni bir tehdit ortaya çıktı.
а потом появилась Эмили. Sonra beraberinde Emily geldi.
Она появилась за месяц до маминой смерти. Annemin son aylarında bize ilaç gibi geldi.
Первая зацепка появилась случайно. İlk ipucu tesadüfen geldi.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !