Exemples d'utilisation de "появление" en russe

<>
Ваше неожиданное появление подвело к критической точке мои отношения с Комитетом. Senin aniden ortaya çıkışın ben ve Vekiller arasındaki şeyleri ortaya çıkardı.
Появление ребенка может помешать даже самой счастливой паре. Çocuk sahibi olmak en mutlu çifti bile engelleyebilir.
Что значит "появление"? Nasıl "karşılama" yani?
Я просил его выяснить, как появление Барта повлияет на мой брак. Bart'ın tekrar ortaya çıkmasının evliliğim için ne anlama geldiğini bulmasını istedim ondan.
Их появление окажет огромное влияние на всех птерозавров. Ve onun gelişi Pterozor'lar için muazzam sonuçlar doğuracaktı.
Была полночь, и никаких намеков на появление Акселя. Gece yarısı olmuştu, ve Axl hala ortalarda yoktu.
Для них появление любой новой звезды было бы важным событием. Onlara göre yeni bir yıldızın belirmesi çok mühim bir olaydı.
Временами появление в доме нового человека провоцирует леди Поул на нелепые рассказы. Eve yeni birisi geldiği zaman Leydi Pole birden heyecanlanıp tuhaf şekilde konuşuyor.
Очень эффектное появление, мистер Одо. Çok etkileyici bir girişti bay Odo.
Он опасный человек а твое появление рушит все его планы. Tehlikeli biridir ve senin gelişin de onun planını tehlike soktu.
Вот его самое первое появление на людях. Bu, onun ilk ortaya çıktığı tarih.
Ее появление было бы для них таким счастьем. Onun buraya gelişi öğrenciler için büyük moral olacak.
И их появление придаст нам силы сражаться с демоном. Etrafımızdaki varlıkları bize, şeytanla savaşmamız için güç verecek.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !