Exemples d'utilisation de "появятся" en russe

<>
Может появятся новые идеи. Fikir edinmene yardımcı olur.
Сделаем дело, появятся. Bu işi kotarırsak olacak.
Если он вернётся или у кого-то появятся светлые мысли, это всё остановит. Eğer parlak bir fikri olan varsa ya da Doktor geri gelirse, durdururuz.
Но они появятся завтра вечером. Ama yarına kadar elimizde olacak.
Но если монстры появятся где-то рядом, им не поздоровится. Ama buraya bir yaratık gelirse, dikkatli olsa iyi eder.
В будущем такие машины появятся в каждом городе Европы. Gelecekte Avrupa'daki her şehirde bu makinelerden bir tane olacak.
Когда у меня появятся настоящие сиськи? Benim ne zaman gerçek memelerim olacak?
Если появятся новенькие - сообщите мне. Herhangi bir şey olursa beni ara.
Волшебные воспоминания не появятся сами. Sihirli rüyalar kendi kendine olmaz.
Но если забрать деньги со сцены появятся другие мотивы, совершенно другая мотивация. Bu senaryodan parayı çıkardığınızda, çok hem de çok farklı dürtüler ortaya çıkacaktır.
В основном подвозят на рассвете, но сегодня они тоже появятся. Malı genelde şafak vakti bırakıyorlar ama bugün de bir tane olacak.
Скоро новые лица появятся. Yakında yeni adamlar olacak.
Мой пиджак покроется молниями, а на ботинках появятся колокольчики. Ceketimin her tarafından fermuarlar çıkar ve ayaklarımda böylesine çıngıraklar oluşur.
Хотя, Если появятся вопросы связанные с законом, просто звони Джо. Düşündüm de eğer yasal herhangi bir sorun olursa sen hemen Jo'yu ara.
Пока не появятся ответы. Cevaplar ortaya çıktığında anlayacaksın.
Но мы вас поместим на верхушку листа ожидания на случай, если появятся. Şu anda yok. Ama sizi bekleme sırasının başına alacağız. Kiraya verecek biri çıkar.
Если над поездом пролетят самолеты или немцы вдруг появятся, они увидят нас в форме и община уцелеет. Ya Alman uçakları üzerimizden geçerse? Ya da Almanlar yine gelirse? Herşey normal gözükür ve sorun yaşamayız.
Как нам найти вас, если у нас появятся вопросы? Başka sorularımız olursa, en kısa şekilde size nasıl ulaşabiliriz?
Скоро здесь появятся немецкие деревни. Yakında buralar Alman tarlaları olacak.
Звоните, если появятся вопросы. Bir şeye ihtiyacınız olursa arayın.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !