Ejemplos del uso de "по-прежнему" en ruso
Этот сайт по-прежнему прогнозирует, какие акции возрастут?
O site hâlâ o hisselerin yükseleceğini söylüyor mu?
Он по-прежнему подозреваемый номер один в результате покушения против президента.
Başkana suikasta teşebbüs olayındaki, bir numaralı şüpheli hâlâ o.
Оливия Поуп по-прежнему стремится воплотить мечту отца?
Olivia Pope halen babasının rüyasını mı tamamlıyor?
Мне жаль, что этот город по-прежнему такой дурацкий и подводит тебя.
Bu şehir aptal olmaya ve seni yüzüstü bırakmaya devam ettiği için üzgünüm.
Очевидно мы думаем, что это уместная причина того, что мы по-прежнему сидим на полу горящего здания.
Görünen o ki, ikimiz de bunun, halen yanmakta olan bir binanın zemininde oturmakla alakalı olduğunu düşünüyoruz.
Я обучил его так хорошо, как мог, но по-прежнему своенравен и неуравновешен.
Onu elimden geldiğince iyi eğittim, fakat hala söz dinlemiyor ve dengeyi görmezden geliyor.
Ту игру по-прежнему показывают каждую пятницу по кабельному.
O maçı hala her cuma gecesi kabloluda oynatıyorlar.
Нет, но я по-прежнему регистрирую необычные показатели нервной активности в промежуточном мозге.
Hayır. Hâlâ alışılmadık sinirsel okumalar alıyorum, ama komanın bir sonucu da olabilirler.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad